Elai - Benzema - перевод текста песни на английский

Benzema - Elaiперевод на английский




Benzema
Benzema
Le-le-le-le (Eh)
Le-le-le-le (Eh)
Le-le-le-le
Le-le-le-le
Le-le-le-le, ah
Le-le-le-le, ah
Le-le-le-le
Le-le-le-le
Le-le-le-le, ah (Të-të-rë-të-tëh)
Le-le-le-le, ah (Të-të-rë-të-tëh)
(pah, pah, prr)
(pah, pah, prr)
Knej o' ma dritë, për qata um thirrin Benzema
It's brighter here, that's why they call me Benzema
Go, getters, dije se nuk jemi dembela
Go-getters, know that we're not lazy
On the offensive, jemi gati sikur dembele
On the offensive, we're ready like Dembele
Nëpër top lista e kuptoj pse ti ke bela
On the top charts, I understand why you're in trouble
U bona tepër shokë i ngushtë me k'ta far kamera
I became very close friends with these cameras
Jo, nuk jam kon, po tash jam bo, mendjen te varfëra
No, I wasn't a con, but now I am, girl, thinking of the poor
M'thirrin n'intervista, hala jam antisocial (M'thirrin n'intervista)
They call me for interviews, I'm still antisocial (They call me for interviews)
Po hala jam uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
I'm still uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
Po me turp hala e dominoj (Të-të-rë-të-tëh)
I still dominate with shame (Të-të-rë-të-tëh)
Po hala jam uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
I'm still uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
Njoni mas tjetrit bin, si domino (Të-të-rë-të-tëh, të-rë)
One after another they fall, like dominoes (Të-të-rë-të-tëh, të-rë)
E kom thon, amo p'e thom edhe njiher (Ah-ah-ah)
I said it, but I'll say it again (Ah-ah-ah)
Do tipa shtyhen, ama msheftas i kom fans (Ah-ah-ah)
Some guys push, but secretly they're my fans (Ah-ah-ah)
Përmenin pluma, amo ma dinë çdo refren (Ah-ah-ah)
They mention feathers, but they know every chorus (Ah-ah-ah)
Përmes dy pluma ammo, kuptojnë përnime (Ah-ah-ah)
Through two feathers, they understand connotations (Ah-ah-ah)
Amo nëse folin, jepin shots pa tequila (Ah-ah-ah)
But if they talk, they give shots without tequila (Ah-ah-ah)
I ka pesëmbëdhjetë me ondrra m'u bo një killer (Ah-ah-ah)
He's fifteen with dreams of becoming a killer (Ah-ah-ah)
Ti po fol me femna, ky po fol për tri kila (Ah-ah-ah)
You're talking to women, he's talking about three kilos (Ah-ah-ah)
Extra magazinë, banana, jo s'o' chiquita (Ah-ah-ah)
Extra magazine, banana, no it's not Chiquita (Ah-ah-ah)
You get smoked (K'tu)
You get smoked (Here)
Nëse don probleme, nuk ka problem
If you want problems, there's no problem
Para se me bo famë, u kon i njoftun (Ah-ah)
Before I became famous, I was known (Ah-ah)
E thirri v'lla, përqata mbrohem (Ah-ah-ah)
He called me brother, that's why I protect myself (Ah-ah-ah)
Unë jam i qetë, aty dallohem (Ah-ah)
I'm calm, that's where I stand out (Ah-ah)
Jena real sikur Madrid, dallohet (Ah-ah)
We're real like Madrid, it shows (Ah-ah)
O fokusova me muzikë, ajo kuptohet (Ah-ah)
I focused on music, it's understood (Ah-ah)
Edhe pse um ka ndryshu jeta, nuk largohem
Even though my life has changed, I'm not leaving
Knej o' ma dritë, për qata um thirrin Benzema
It's brighter here, that's why they call me Benzema
Go, getters, dije se nuk jemi dembela
Go-getters, know that we're not lazy
On the offensive, jemi gati sikur dembele
On the offensive, we're ready like Dembele
Nëpër top lista e kuptoj pse ti ke bela
On the top charts, I understand why you're in trouble
Knej o' ma dritë, për qata um thirrin Benzema
It's brighter here, that's why they call me Benzema
Go, getters, dije se nuk jemi dembela
Go-getters, know that we're not lazy
On the offensive, jemi gati sikur dembele
On the offensive, we're ready like Dembele
Nëpër top lista e kuptoj pse ti ke bela
On the top charts, I understand why you're in trouble
U bona tepër shokë i ngushtë me k'ta far kamera
I became very close friends with these cameras
Çunat rrin t'pasigurt, gjithmonë gati për manevra
The guys are insecure, always ready for maneuvers
Jam msu me beef, po s'kam kohë për rrepera padenja
I'm used to beef, but I don't have time for unworthy rappers
A doni famë? Kujdes, merr promovim me gazeta
Do you want fame? Careful, you get promotion with newspapers
E kam kuptu pse ke inatin (Prr)
I understand why you're angry (Prr)
Femnën tonë e kemi bashkë, me to e çoj pallatin
We share our woman, I take her to the palace
E di se mendon e ke fatin
I know you think you're lucky
Lojalitet, ti mos pret, ta kthej kur unë jam gati
Loyalty, don't expect it, I'll return it when I'm ready
Po ha mut se ma ka hangër
I'm eating silent because she ate mine
E kuptoj prekesh përmes asaj, une t'kapi
I understand that you're touched by that, I get you
Po diskutojnë ku o Elai
They're discussing where Elai is
Nuk po du probleme po e di ku e ke mamin
I don't want problems but I know where your mom is
Knej o' ma dritë, për qata um thirrin Benzema
It's brighter here, that's why they call me Benzema
Go, getters, dije se nuk jemi dembela
Go-getters, know that we're not lazy
On the offensive, jemi gati sikur dembele
On the offensive, we're ready like Dembele
Nëpër top lista e kuptoj pse ti k-ke bela
On the top charts, I understand why you're in trouble
U bona tepër shokë i ngushtë me k'ta far kamera
I became very close friends with these cameras
Jo, nuk jam kon, po tash jam bo, mendjen te varfëra
No, I wasn't a con, but now I am, girl, thinking of the poor
M'thirrin n'intervista, hala jam antisocial (M'thirrin n'intervista)
They call me for interviews, I'm still antisocial (They call me for interviews)
Po hala jam uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
I'm still uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
Po me turp hala e dominoj (Të-të-rë-të-tëh)
I still dominate with shame (Të-të-rë-të-tëh)
Po hala jam uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
I'm still uncomfortable (Të-të-rë-të-tëh)
Njoni mas tjetrit bin, si domino (Të-të-rë-të-tëh, të-rë)
One after another they fall, like dominoes (Të-të-rë-të-tëh, të-rë)





Авторы: Ayoo Elai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.