Текст песни и перевод на английский Elefantes feat. Gabriel De La Rosa & Shinova - Cada vez (con Gabriel De La Rosa, Shinova) - Sonorama 2023
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada vez (con Gabriel De La Rosa, Shinova) - Sonorama 2023
Every Time (with Gabriel De La Rosa, Shinova) - Sonorama 2023
Cada
vez
que
llega
un
nuevo
amanecer
Every
time
a
new
dawn
breaks,
my
love
Cada
vez
que
suena
el
silbato
del
tren
Every
time
the
train
whistle
blows
Cada
vez
que
crece
una
rama
de
olivo
Every
time
an
olive
branch
grows
Cada
vez
que
cae
la
nieve
en
el
camino
(oh)
Every
time
the
snow
falls
on
the
road
(oh)
Cada
vez
que
alguien
deja
de
respirar
(oh)
Every
time
someone
stops
breathing
(oh)
Cada
vez
que
los
ríos
llegan
al
mar
Every
time
the
rivers
reach
the
sea
Cada
vez
que
una
flor
entrega
su
brillo
Every
time
a
flower
gives
its
glow
Cada
vez
da
una
nueva
pista
el
destino
Every
time
destiny
gives
a
new
clue
Se
despertó
con
el
movimiento
del
tren
She
woke
up
with
the
movement
of
the
train
Y
recordó
por
qué
había
decidido
irse
And
remembered
why
she
had
decided
to
leave
Se
marchó
sin
decirle
a
nadie
que
se
iba
(¡eh!)
She
left
without
telling
anyone
she
was
going
(hey!)
Solo
una
nota
en
la
mesa
Just
a
note
on
the
table
"No
os
preocupéis,
yo,
yo
estaré
bien"
"Don't
worry,
I,
I'll
be
fine"
Cada
vez
que
la
lluvia
empieza
a
caer
Every
time
the
rain
begins
to
fall
Cada
vez
que
los
ríos
muestran
su
eterno
movimiento
Every
time
the
rivers
show
their
eternal
movement
Cada
vez
que
alguien
camina
un
camino
Every
time
someone
walks
a
path
Cada
vez
da
una
nueva
pista
el
destino,
oh-oh
Every
time
destiny
gives
a
new
clue,
oh-oh
Elefantes,
por
favor
Elefantes,
please
Luz
del
sol
justo
en
sus
ojos
y
comprendió
Sunlight
right
in
her
eyes
and
she
understood
Que
no
quería
seguir
huyendo
That
she
didn't
want
to
keep
running
Lo
que
busco
ha
estado
siempre
dentro
What
I'm
looking
for
has
always
been
inside
He
entendido
lo
que
quiero
I've
understood
what
I
want
Ahora
tengo
claro
dónde
voy
Now
I
know
where
I'm
going
Cada
vez
que
llega
un
nuevo
amanecer
Every
time
a
new
dawn
breaks
Cada
vez
que
suena
el
silbato
del
tren
Every
time
the
train
whistle
blows
Cada
vez
que
alguien
camina
un
camino
Every
time
someone
walks
a
path
Cada
vez
da
una
nueva
pista
el
destino
Every
time
destiny
gives
a
new
clue
Gracias,
querido
Gabriel
de
Shinova
Thank
you,
dear
Gabriel
from
Shinova
Gracias,
amigo
Thank
you,
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ramiro Galera Espadas, Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.