Текст песни и перевод на английский Elephant Kashimashi - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かにとらわれてるMystery
Trapped
by
something,
a
Mystery
本当の気持ちは何処なのさ
Where
are
my
true
feelings?
無理矢理かなり
Forcefully,
quite
a
bit,
時のはざまにばらまいて来た
I've
scattered
them
in
the
cracks
of
time
夢と希望
俺の生命
Dreams
and
hopes,
my
life
明日も生きてゆくつもりさ
I
intend
to
live
on
tomorrow
まだ見ぬ夢を見たいから
Because
I
want
to
see
dreams
I
haven't
seen
yet
時計回りの日々
Days
going
round
and
round
優しさの数だけ歩いてゆく
I'll
walk
as
many
steps
as
there
is
kindness
あなたに会いたい気持ちだけでよかった
Just
wanting
to
see
you
was
enough
Destiny
今すぐ
Destiny,
right
now
さえぎるものなど何も無い
There's
nothing
to
obstruct
me
扉を開け
その先の光へ
ゆこう
I'll
open
the
door
and
go
towards
the
light
beyond
生きてるだけで精一杯の俺に
For
me,
just
living
is
all
I
can
do
何をしろと言うの?
What
do
you
want
me
to
do?
アイタイ
アナタニ
I
want
to
see
you
退屈まぎれの恋なら
If
it
was
just
a
love
to
kill
time
いつかさめるはずと思ってた
I
thought
it
would
fade
away
someday
遠回りはもうやめた
I've
stopped
taking
detours
ひとつの愛を求めて
Seeking
a
single
love
時計回りの日々
Days
going
round
and
round
優しさの数だけ歩いてゆく
I'll
walk
as
many
steps
as
there
is
kindness
あなたを感じる気持ちだけでよかった
Just
feeling
you
was
enough
さえぎるものなど何も無い
There's
nothing
to
obstruct
me
扉を開け
その先の光へ
I'll
open
the
door
and
go
towards
the
light
beyond
悲しみによってたぶん
Probably
because
of
sadness
部屋に寝転んでいても
Even
if
I'm
lying
down
in
my
room
太陽が昇りくりゃあ
俺はゆくぜ
When
the
sun
rises,
I'll
go
賑やかな街へ
いわば光の大海原へ
To
the
bustling
city,
to
the
vast
ocean
of
light,
so
to
speak
時計回りの日々
Days
going
round
and
round
悲しみのあと人は立ち上がる
After
sadness,
people
stand
up
明日を求める気持ちだけでいいのさ
Just
wanting
tomorrow
is
enough
Destiny
今すぐ
Destiny,
right
now
さえぎるものなど何も無い
There's
nothing
to
obstruct
me
扉を開け
その先の光へ
I'll
open
the
door
and
go
towards
the
light
beyond
ゆこう
たった一つの愛を
求めて
I'll
go,
seeking
just
one
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiji Kameda, Hiroji Miyamoto
Альбом
Destiny
дата релиза
11-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.