Elephant Kashimashi - 風と共に - перевод текста песни на немецкий

風と共に - Elephant Kashimashiперевод на немецкий




風と共に
Mit dem Wind
時の流れに身をゆだね
Ich überlasse mich dem Lauf der Zeit,
例えりゃ浮かぶ あの雲みたいに
wie eine treibende Wolke am Himmel.
心よ自由であれ
Mein Herz, sei frei!
そうさ 私は風の旅人
Ja, ich bin ein Reisender des Windes.
あなたは笑うでしょう
Du wirst wahrscheinlich lachen,
わたしの小さな愛のリボン
über mein kleines Band der Liebe.
曇りのち晴れ 哀しみの向こう
Nach Regen kommt Sonnenschein, jenseits der Trauer,
わたしは今を生きて 行きたい
will ich das Jetzt leben und weitergehen.
今日が緩やかに終わって行く
Der heutige Tag neigt sich sanft dem Ende zu.
ひとゴミかきわけて 黄昏の街
Ich dränge mich durch die Menschenmenge, in der Stadt der Dämmerung.
行こうチケット なんか要らない
Ich brauche kein Ticket,
行き先は自由 飛び立て
das Ziel ist frei, fliege los!
心よ 風とともに
Mein Herz, mit dem Wind.
幼い頃から 空は青くて
Seit meiner Kindheit war der Himmel blau,
あの頃から風は 木々を揺らしてた
und seit damals wiegte der Wind die Bäume.
サヨナラ 昨日のわたし思い出は懐かしいけど
Auf Wiedersehen, mein gestriges Ich. Erinnerungen sind schön, aber
今のわたしにこそ相応しい
ich möchte den Glanz umarmen,
輝きを 抱きしめたいのさ
der zu meinem jetzigen Ich passt.
傷つく事を怖れて
Ich hatte Angst, verletzt zu werden,
立ち止まったり心中したり
blieb stehen oder machte mir Sorgen.
風よどうかわたしにそう
Wind, bitte führe mich,
相応しい光へ導いてくれ
zu einem passenden Licht.
新しい わたしに出会う旅へ
Auf eine Reise, um mein neues Ich zu treffen.
あー 行き先は自由
Ah, das Ziel ist frei,
胸には勇気を 抱きしめて
mit Mut in meinem Herzen.
行こうチケット なんか要らない
Ich brauche kein Ticket,
行き先は自由 わたしの未来に 幸多かれ
das Ziel ist frei. Möge mein Zukunft viel Glück bringen, meine Liebste.
ひとひらの花びら
Ein einzelnes Blütenblatt,
一欠片の夢
ein Fragment eines Traums.
曇りのち晴れそうさわたしは 出かけて行く
Nach Regen kommt Sonnenschein. Ja, ich breche auf.





Авторы: Hiroji Miyamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.