Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mezzanotte (Christmas Song)
At Midnight (Christmas Song)
Elettra
Lamborghini
Elettra
Lamborghini
Perché
non
vieni
più
vicino,
mica
siamo
in
una
discoteca
Why
don't
you
come
closer,
we're
not
in
a
nightclub
In
quei
tuoi
occhi
da
bambino
io
ci
vedo
una
stella
cometa
In
those
childlike
eyes
of
yours,
I
see
a
shooting
star
Non
l'ho
mai
detto
a
nessuno
che
mi
manca
il
respiro
I've
never
told
anyone
that
I
can't
breathe
Quando,
quando,
quando
tu
non
ci
sei
When,
when,
when
you're
not
here
Io
non
ci
credo
al
destino,
io
ho
spostato
il
vestito
I
don't
believe
in
destiny,
I've
changed
my
dress
Quando,
quando,
quando
mi
guarderai
When,
when,
when
you
look
at
me
So
già
che
non
capirò
niente,
niente
I
already
know
I
won't
understand
anything,
anything
Ho
voglia
di
una
notte
folle,
folle
I
want
a
crazy
night,
crazy
Ti
cerco
sempre
tra
la
gente,
gente
I
always
look
for
you
in
the
crowd,
crowd
Sarà
bellissimo,
già
adesso
vieni
qui
per
dirti
che
It
will
be
beautiful,
come
here
now
so
I
can
tell
you
that
Se
questo
Natale
mi
regalerai
una
stеlla
If
this
Christmas
you
give
me
a
star
Io
non
so
che
cosa
farmene
I
don't
know
what
to
do
with
it
Non
l'hai
ancora
capito
chе
Don't
you
understand
yet
that
Il
mio
regalo
per
te,
il
mio
regalo
è
My
gift
for
you,
my
gift
is
Il
mio
regalo
per
te,
il
mio
regalo
è
My
gift
for
you,
my
gift
is
Spegni
la
luce
perché
il
mio
regalo
è
Turn
off
the
light
because
my
gift
is
A
mezzanotte
stretta
stretta
a
te
At
midnight,
held
tight
against
you
Perché
non
vieni
più
vicino,
ho
voglia
di
ballare
questa
sera
Why
don't
you
come
closer,
I
want
to
dance
tonight
Io
non
so
accendere
un
camino,
ma
per
te
vesto
tutta
di
seta
I
don't
know
how
to
light
a
fireplace,
but
for
you
I'm
dressed
in
silk
So
che
non
capirò
niente,
niente
I
know
I
won't
understand
anything,
anything
Quando
ti
penso
il
tempo
corre,
corre
When
I
think
of
you,
time
flies,
flies
Ti
cerco
sempre
tra
la
gente,
gente
I
always
look
for
you
in
the
crowd,
crowd
Sarà
bellissimo,
già
adesso
vieni
qui
per
dirti
che
It
will
be
beautiful,
come
here
now
so
I
can
tell
you
that
Se
questo
Natale
mi
regalerai
una
stella
If
this
Christmas
you
give
me
a
star
Io
non
so
che
cosa
farmene
I
don't
know
what
to
do
with
it
Non
l'hai
ancora
capito
che
Don't
you
understand
yet
that
Il
mio
regalo
per
te,
il
mio
regalo
è
My
gift
for
you,
my
gift
is
Il
mio
regalo
per
te,
il
mio
regalo
è
My
gift
for
you,
my
gift
is
Spegni
la
luce
perché
il
mio
regalo
è
Turn
off
the
light
because
my
gift
is
A
mezzanotte
stretta
stretta
a
te
At
midnight,
held
tight
against
you
Amore,
ma
anche
se
mi
regali
una
stella
Honey,
even
if
you
give
me
a
star
Io
no
so
cosa
farmene
I
don't
know
what
to
do
with
it
Non
l'hai
ancora
capito?
Don't
you
understand
yet?
Cosa
fai
ora
che
What
do
you
do
now
that
Non
c'è
più
tempo
e
se
There's
no
more
time
and
if
Devi
dare
un
bacio
a
qualcuno
You
have
to
kiss
someone
Cinque,
quattro,
tre,
due,
uno
Five,
four,
three,
two,
one
Se
questo
Natale
mi
regalerai
una
stella
If
this
Christmas
you
give
me
a
star
Io
non
so
che
cosa
farmene
I
don't
know
what
to
do
with
it
Non
l'hai
ancora
capito
che
Don't
you
understand
yet
that
Il
mio
regalo
per
te,
il
mio
regalo
è
My
gift
for
you,
my
gift
is
Il
mio
regalo
per
te,
il
mio
regalo
è
My
gift
for
you,
my
gift
is
Spegni
la
luce
perché
il
mio
regalo
è
Turn
off
the
light
because
my
gift
is
A
mezzanotte
stretta
stretta
a
te
At
midnight,
held
tight
against
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Davide Petrella, Vincenzo Luca Faraone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.