Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Elettra,
Elettra
Lamborghini)
(Elettra,
Elettra
Lamborghini)
Mi
sento
strana
I
feel
strange
È
solo
un'ora
e
sembra
già
una
settimana
It's
only
been
an
hour
and
it
already
feels
like
a
week
Che
non
mi
chiama
Since
you
called
me
Dove
sei
stato?
Where
have
you
been?
Chi
era
quella
nella
foto
che
hai
postato?
Who
was
that
in
the
photo
you
posted?
Che
poi
hai
cancellato
That
you
then
deleted
Sei
solo
un
bugiardo,
non
ci
sono
scuse
You're
just
a
liar,
there
are
no
excuses
Prendi
le
tue
cose
e
vattene
Take
your
things
and
leave
Vada
come
vada,
vai
per
la
tua
strada
Whatever
happens,
go
your
own
way
Un
passo
indietro,
uno
adelante
One
step
back,
one
forward
No
puedo
amarte
I
can't
love
you
Stanotte
voglio
solo
scappare
da
te
Tonight
I
just
want
to
run
away
from
you
Un
passo
indietro,
uno
adelante
One
step
back,
one
forward
Sei
solo
un
brigante
You're
just
a
scoundrel
Volevi
solo
prenderti
gioco
di
me
You
just
wanted
to
make
fun
of
me
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Dime
se
vale,
vale,
vale,
vale,
vale
Tell
me
if
it's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
E
se
fa
male,
male,
male,
male,
male
And
if
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Stare
con
te,
con
te
Being
with
you,
with
you
Stupida
io
che
credevo
Stupid
me
for
believing
Che
tu
facessi
sul
serio
davvero
That
you
were
really
serious
Quando
giuravi
il
tuo
amore
When
you
swore
your
love
E
dicevi
ero
tutto
per
te,
per
te
And
you
said
I
was
everything
to
you,
to
you
Sei
solo
un
bugiardo,
non
ci
sono
scuse
You're
just
a
liar,
there
are
no
excuses
Prendi
le
tue
cose
e
vattene
Take
your
things
and
leave
Vada
come
va,
vai
per
la
tua
strada
Whatever
happens,
go
your
own
way
Un
passo
indietro,
uno
adelante
One
step
back,
one
forward
No
puedo
amarte
I
can't
love
you
Stanotte
voglio
solo
scappare
da
te
Tonight
I
just
want
to
run
away
from
you
Un
passo
indietro,
uno
adelante
One
step
back,
one
forward
Sei
solo
un
brigante
You're
just
a
scoundrel
Volevi
solo
prenderti
gioco
di
me
You
just
wanted
to
make
fun
of
me
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Dime
se
vale,
vale,
vale,
vale,
vale
Tell
me
if
it's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
E
se
fa
male,
male,
male,
male,
male
And
if
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Stare
con
te,
eh
Being
with
you,
eh
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Dime
se
vale,
vale,
vale,
vale,
vale
Tell
me
if
it's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
E
se
fa
male,
male,
male,
male,
male
And
if
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Stare
con
te,
con
te
Being
with
you,
with
you
Dici
di
amarmi,
amarmi,
amarmi
You
say
you
love
me,
love
me,
love
me
Ma
quanto
parli,
parli,
parli
But
how
much
you
talk,
talk,
talk
Credevi
di
essere
giusto
per
me
You
thought
you
were
right
for
me
Mi
chiamo
un
taxi,
taxi,
taxi
I'm
calling
a
taxi,
taxi,
taxi
E
chiudo
gli
occhi,
gli
occhi,
gli
occhi
And
I
close
my
eyes,
my
eyes,
my
eyes
Sento
la
musica
dentro
di
me
I
feel
the
music
inside
me
Un
passo
indietro,
uno
adelante
One
step
back,
one
forward
No
puedo
amarte
I
can't
love
you
Stanotte
voglio
solo
scappare
da
te
Tonight
I
just
want
to
run
away
from
you
Un
passo
indietro,
uno
adelante
One
step
back,
one
forward
Sei
solo
un
brigante
You're
just
a
scoundrel
Volevi
solo
prenderti
gioco
di
me
You
just
wanted
to
make
fun
of
me
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Dime
se
vale,
vale,
vale,
vale,
vale
Tell
me
if
it's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
E
se
fa
male,
male,
male,
male,
male
And
if
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Stare
con
te,
eh
Being
with
you,
eh
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Chico
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Dime
se
vale,
vale,
vale,
vale,
vale
Tell
me
if
it's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
E
se
fa
male,
male,
male,
male,
male
And
if
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Stare
con
te,
con
te
Being
with
you,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Buso, Andrea Spigaroli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.