Elettra Lamborghini - Adelante - перевод текста песни на английский

Adelante - Elettra Lamborghiniперевод на английский




Adelante
Forward
(Elettra, Elettra Lamborghini)
(Elettra, Elettra Lamborghini)
Mi sento strana
I feel strange
È solo un'ora e sembra già una settimana
It's only been an hour and it already feels like a week
Che non mi chiama
Since you called me
Dove sei stato?
Where have you been?
Chi era quella nella foto che hai postato?
Who was that in the photo you posted?
Che poi hai cancellato
That you then deleted
Sei solo un bugiardo, non ci sono scuse
You're just a liar, there are no excuses
Prendi le tue cose e vattene
Take your things and leave
Vada come vada, vai per la tua strada
Whatever happens, go your own way
Un passo indietro, uno adelante
One step back, one forward
No puedo amarte
I can't love you
Stanotte voglio solo scappare da te
Tonight I just want to run away from you
Un passo indietro, uno adelante
One step back, one forward
Sei solo un brigante
You're just a scoundrel
Volevi solo prenderti gioco di me
You just wanted to make fun of me
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Dime se vale, vale, vale, vale, vale
Tell me if it's worth it, worth it, worth it, worth it, worth it
E se fa male, male, male, male, male
And if it hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Stare con te, con te
Being with you, with you
Stupida io che credevo
Stupid me for believing
Che tu facessi sul serio davvero
That you were really serious
Quando giuravi il tuo amore
When you swore your love
E dicevi ero tutto per te, per te
And you said I was everything to you, to you
Sei solo un bugiardo, non ci sono scuse
You're just a liar, there are no excuses
Prendi le tue cose e vattene
Take your things and leave
Vada come va, vai per la tua strada
Whatever happens, go your own way
Un passo indietro, uno adelante
One step back, one forward
No puedo amarte
I can't love you
Stanotte voglio solo scappare da te
Tonight I just want to run away from you
Un passo indietro, uno adelante
One step back, one forward
Sei solo un brigante
You're just a scoundrel
Volevi solo prenderti gioco di me
You just wanted to make fun of me
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Dime se vale, vale, vale, vale, vale
Tell me if it's worth it, worth it, worth it, worth it, worth it
E se fa male, male, male, male, male
And if it hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Stare con te, eh
Being with you, eh
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Dime se vale, vale, vale, vale, vale
Tell me if it's worth it, worth it, worth it, worth it, worth it
E se fa male, male, male, male, male
And if it hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Stare con te, con te
Being with you, with you
Dici di amarmi, amarmi, amarmi
You say you love me, love me, love me
Ma quanto parli, parli, parli
But how much you talk, talk, talk
Credevi di essere giusto per me
You thought you were right for me
Mi chiamo un taxi, taxi, taxi
I'm calling a taxi, taxi, taxi
E chiudo gli occhi, gli occhi, gli occhi
And I close my eyes, my eyes, my eyes
Sento la musica dentro di me
I feel the music inside me
Un passo indietro, uno adelante
One step back, one forward
No puedo amarte
I can't love you
Stanotte voglio solo scappare da te
Tonight I just want to run away from you
Un passo indietro, uno adelante
One step back, one forward
Sei solo un brigante
You're just a scoundrel
Volevi solo prenderti gioco di me
You just wanted to make fun of me
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Dime se vale, vale, vale, vale, vale
Tell me if it's worth it, worth it, worth it, worth it, worth it
E se fa male, male, male, male, male
And if it hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Stare con te, eh
Being with you, eh
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Chico dale, dale, dale, dale, dale
Dime se vale, vale, vale, vale, vale
Tell me if it's worth it, worth it, worth it, worth it, worth it
E se fa male, male, male, male, male
And if it hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Stare con te, con te
Being with you, with you





Авторы: Lorenzo Buso, Andrea Spigaroli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.