Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Elettra
Lamborghini)
(Elettra
Lamborghini)
Me
siento
en
el
espacio
Ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum
La'
luce'
mirando,
tus
ojos
brillando
Die
Lichter
betrachtend,
deine
Augen
leuchten
En
la
calle
andan
comentando
Auf
der
Straße
reden
sie
darüber
Que
soy
peligrosa
como
una
bala
Dass
ich
gefährlich
bin
wie
eine
Kugel
Cuando
bailo
se
me
sube
la
falda
Wenn
ich
tanze,
rutscht
mein
Rock
hoch
La
falda,
la
falda,
la
falda,
la
falda
Der
Rock,
der
Rock,
der
Rock,
der
Rock
To'as
la'
babies
se
ponen
de
espalda
Alle
Babys
drehen
sich
mit
dem
Rücken
zu
mir
De
espalda,
de
espalda,
de
espalda,
de
espalda
Mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken
Salimo'
a
matar
como
kamikaze
Wir
ziehen
los,
um
zu
töten
wie
Kamikaze
No
somo'
nada,
pero
casi
Wir
sind
nichts,
aber
fast
En
alta,
en
alta,
en
alta,
en
alta,
en
alta
Ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben
Las
estrellas
resaltan,
la
calle
con
mi
banda
Die
Sterne
stechen
hervor,
die
Straße
mit
meiner
Gang
Vemo'
to'as
las
disco'
de
Miami
hasta
Holanda
Wir
sehen
alle
Discos
von
Miami
bis
Holland
Ojito'
chinito'
como
Fanta
Schlitzaugen
wie
Fanta
Si
se
va
la
lu',
pues
prendemos
de
la
planta
Wenn
das
Licht
ausgeht,
dann
zünden
wir
was
von
der
Pflanze
an
Mi
vibra
se
sintió,
sintió,
sintió
Meine
Vibes
hat
man
gespürt,
gespürt,
gespürt
Cuando
llegué
yo,
se
la
vivió
Als
ich
ankam,
hat
er
es
genossen
Hoy
sale
el
sol,
el
sol,
el
sol
Heute
geht
die
Sonne
auf,
die
Sonne,
die
Sonne
Y
no
no'
vamo',
apena'
empezamo'
Und
wir
gehen
nicht,
wir
haben
gerade
erst
angefangen
Y
salimo'
en
el
bote
Und
wir
fahren
raus
mit
dem
Boot
Y
me
gasto
todo
el
cheque
Und
ich
gebe
den
ganzen
Scheck
aus
Que
mañana
no
se
sabe
Denn
morgen
weiß
man
nie
Puede
que
cambien
lo'
plane'
Vielleicht
ändern
sich
die
Pläne
Y
salimo'
en
el
bote
Und
wir
fahren
raus
mit
dem
Boot
Y
me
gasto
todo
el
cheque
Und
ich
gebe
den
ganzen
Scheck
aus
Y
si
se
acaba
el
mundo
Und
wenn
die
Welt
untergeht
Aprovecha
que
queda
un
segundo
Nutze
die
Sekunde,
die
noch
bleibt
Cuando
bailo
se
me
sube
la
falda
Wenn
ich
tanze,
rutscht
mein
Rock
hoch
La
falda,
la
falda,
la
falda,
la
falda
Der
Rock,
der
Rock,
der
Rock,
der
Rock
To'as
la'
babies
se
ponen
de
espalda
Alle
Babys
drehen
sich
mit
dem
Rücken
zu
mir
De
espalda,
de
espalda,
de
espalda,
de
espalda
Mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken
Salimo'
a
matar
como
kamikaze
Wir
ziehen
los,
um
zu
töten
wie
Kamikaze
No
somo'
nada,
pero
casi
Wir
sind
nichts,
aber
fast
En
alta,
en
alta,
en
alta,
en
alta
Ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben
Devórame,
hazlo
despacio
Verschlinge
mich,
mach
es
langsam
Tócame,
cuida'o
que
te
quema'
Berühre
mich,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst
Estoy
en
fuego,
estamo'
en
fuego
Ich
stehe
in
Flammen,
wir
stehen
in
Flammen
No
me
llame'
a
lo'
bombero'
Ruf
nicht
die
Feuerwehr
Que
aquí
todo
está
bajo
control
Denn
hier
ist
alles
unter
Kontrolle
Se
rompe
la
ley,
ley
Das
Gesetz
wird
gebrochen,
gebrochen
En
la
disco,
en
el
callejón
In
der
Disco,
in
der
Gasse
Es
música
pa'
la
calle
Das
ist
Musik
für
die
Straße
Para
el
ghetto,
pa'
mi
gente
Für
das
Ghetto,
für
meine
Leute
Que
nadie
se
me
desmaye
Niemand
soll
ohnmächtig
werden
Que
la
esquina
está
caliente
Denn
die
Ecke
ist
heiß
Cuando
bailo
se
me
sube
la
falda
Wenn
ich
tanze,
rutscht
mein
Rock
hoch
La
falda,
la
falda,
la
falda,
la
falda
Der
Rock,
der
Rock,
der
Rock,
der
Rock
To'as
la'
babies
se
ponen
de
espalda
Alle
Babys
drehen
sich
mit
dem
Rücken
zu
mir
De
espalda,
de
espalda,
de
espalda,
de
espalda
Mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken,
mit
dem
Rücken
Salimo'
a
matar
como
kamikaze
Wir
ziehen
los,
um
zu
töten
wie
Kamikaze
No
somo'
nada,
pero
casi
Wir
sind
nichts,
aber
fast
En
alta,
en
alta,
en
alta,
en
alta,
en
alta
Ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben
Salimo'
a
matar,
salimo'
a
matar
Wir
ziehen
los
um
zu
töten,
wir
ziehen
los
um
zu
töten
En
alta,
en
alta,
en
alta,
en
alta
Ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben,
ganz
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elettra Lamborghini, Omar Fernando Garcia, Adrian Augusto Sanchez Sr., Omar Alejandro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.