Elif - Zirkus - перевод текста песни на английский

Zirkus - Elifперевод на английский




Zirkus
Circus
Wenn meine Worte größer sind als ich
When my words are bigger than me
Bitte sag was, du darfst das
Please say something, you are allowed to
Wenn ich überheblich sag ich lüg nicht
When I arrogantly say I'm not lying
Bitte prüf mich, lieb mich
Please check me, love me
Egal wie viele Teller an unserer Wand zerknallen
No matter how many plates crash on our wall
Wir fügen sie wieder zusammen
We'll put them back together
Denn wenn nicht wir ehrlich sind wer dann
Because if not us, then who will be honest
Versprich mir nur irgendwie
Just promise me somehow
Wir werden nie sein wie sie
We'll never be like them
Die Wahrheit wird versetzt
The truth is being displaced
Aus Angst dass sie verletzt
Out of fear that it will hurt
Versprich mir nur irgendwie
Just promise me somehow
Wir werden nie sein wie sie
We'll never be like them
So zu leben wär verrückt
To live like that would be crazy
Sollt ich so werden, dann hol mich zurück
If I become like that, then bring me back
Dann hol mich zurück
Then bring me back
Wenn deine Worte manchmal weh tun
When your words sometimes hurt
Bin ich nicht verletzt denn sie heilen mich, das weiß ich
I'm not hurt because I know they heal me
Denn wir beide wollen das gleiche Glück
Because we both want the same happiness
Auf dem Weg zur Wahrheit, bleibt nur dabei nichts zurück
On the way to the truth, just don't leave anything behind
Egal wie viele Teller an unserer Wand zerknallen
No matter how many plates crash on our wall
Wir fügen sie wieder zusammen
We'll put them back together
Denn wenn nicht wir ehrlich sind wer dann
Because if not us, then who will be honest
Versprich mir nur irgendwie
Just promise me somehow
Wir werden nie sein wie sie
We'll never be like them
Die Wahrheit wird versetzt
The truth is being displaced
Aus Angst dass sie verletzt
Out of fear that it will hurt
Versprich mir nur irgendwie
Just promise me somehow
Wir werden nie sein wie sie
We'll never be like them
So zu leben wär verrückt
To live like that would be crazy
Sollt ich so werden, dann hol mich zurück
If I become like that, then bring me back
Dann hol mich zurück
Then bring me back
Dann hol mich zurück
Then bring me back
Egal wie viele Teller an unserer Wand zerknallen
No matter how many plates crash on our wall
Wir fügen sie wieder zusammen
We'll put them back together
Denn wenn nicht wir ehrlich sind wer dann
Because if not us, then who will be honest
Versprich mir nur irgendwie
Just promise me somehow
Wir werden nie sein wie sie
We'll never be like them
Die Wahrheit wird versetzt
The truth is being displaced
Aus Angst dass sie verletzt
Out of fear that it will hurt
Versprich mir nur irgendwie
Just promise me somehow
Wir werden nie sein wie sie
We'll never be like them
So zu leben wär verrückt
To live like that would be crazy
Sollt ich so werden, dann hol mich zurück
If I become like that, then bring me back
Dann hol mich zurück
Then bring me back





Авторы: Michael Kurth, Jasmin Shakeri, Philipp Schardt, Elif Demirezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.