Elion Melody - Bask in the Moment - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Elion Melody - Bask in the Moment




Bask in the Moment
Bade im Moment
Uh
Uh
You know
Du weißt
I don't really get a lotta time so I spend it on you
Ich habe nicht viel Zeit, also verbringe ich sie mit dir
Yeah
Yeah
I ain't got a lotta time so I spend it on you
Ich habe nicht viel Zeit, also verbringe ich sie mit dir
Spend it on you, girl
Verbringe sie mit dir, Mädchen
Oh!
Oh!
It's not what it seems (It's not, no)
Es ist nicht, wie es scheint (Es ist nicht, nein)
My love is much greater for ya
Meine Liebe zu dir ist viel größer
We burst through the seams (Ooh whoa)
Wir sprengen die Nähte (Ooh whoa)
Step out into this vast euphoria
Treten hinaus in diese unendliche Euphorie
These candles, rose petals
Diese Kerzen, Rosenblätter
Kick off your stilettos
Zieh deine Stilettos aus
You whisper falsettos
Du flüsterst Falsettos
Submerged in your sea
Eingetaucht in dein Meer
I forgot how to breathe
Ich habe vergessen, wie man atmet
Just let it breathe for me
Lass es einfach für mich atmen
Just let it, just let it, just let it breathe
Lass es einfach, lass es einfach, lass es einfach atmen
Just let it breathe
Lass es einfach atmen
Won't you bask in the moment?
Willst du nicht im Moment baden?
Just let it breathe for me
Lass es einfach für mich atmen
You traveled overseas for me
Du bist für mich über das Meer gereist
Just let it breathe
Lass es einfach atmen
Won't you bask in the moment?
Willst du nicht im Moment baden?
I yearn for the warmth of your climate (Climate)
Ich sehne mich nach der Wärme deines Klimas (Klimas)
We rooftop, let's wave to the pilot (Pilot)
Wir sind auf dem Dach, winken wir dem Piloten (Piloten)
The water's just fine when I dive in
Das Wasser ist genau richtig, wenn ich eintauche
You turn off your phone but I know that you know
Du schaltest dein Telefon aus, aber ich weiß, dass du weißt
That's be the only thing 'bout to be silent
Das wird das Einzige sein, was still sein wird
My motive's to kill you with kindness
Mein Motiv ist, dich mit Freundlichkeit zu töten
I woke up this morn' with a craving for violence
Ich bin heute Morgen mit einem Verlangen nach Gewalt aufgewacht
You should know
Du solltest wissen
Just let it breathe for real
Lass es einfach atmen, wirklich
You traveled overseas, you got me on my knees for real
Du bist über das Meer gereist, du hast mich wirklich auf die Knie gezwungen
Just let it breathe
Lass es einfach atmen
Won't you bask in the moment?
Willst du nicht im Moment baden?
Just let it breathe for me
Lass es einfach für mich atmen
You traveled overseas for me
Du bist für mich über das Meer gereist
Just let it breathe
Lass es einfach atmen
Won't you bask in the moment?
Willst du nicht im Moment baden?
Oh!
Oh!
The things that you ask me
Die Dinge, die du mich fragst
And you know we ain't alone, the chauffeur in the Caddy
Und du weißt, wir sind nicht allein, der Chauffeur im Cadillac
While you grip on the backseat
Während du dich an der Rückbank festhältst
Encircled by damage
Umgeben von Schaden
Shaped you into a bad girl
Hat dich zu einem bösen Mädchen geformt
But no one can see us
Aber niemand kann uns sehen
And they tryna be us
Und sie versuchen, wir zu sein
We high up in the rafters (Ooh whoa)
Wir sind hoch oben in den Dachsparren (Ooh whoa)
Just let it breathe for me
Lass es einfach für mich atmen
Just let it, just let it breathe for me
Lass es einfach, lass es einfach für mich atmen
Just let it breathe
Lass es einfach atmen
Won't you bask in the moment?
Willst du nicht im Moment baden?
In the mo' (Won't you bask?)
Im Mo' (Willst du nicht baden?)
In the mo' (Won't you bask?)
Im Mo' (Willst du nicht baden?)
In the mo'
Im Mo'
Won't you bask in the moment?
Willst du nicht im Moment baden?





Авторы: Eric Matthys, Elisha Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.