Elion Melody - Comfortable - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Elion Melody - Comfortable




Comfortable
Bequem
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
And I'm comfortable with calling you my baby
Und ich fühle mich wohl dabei, dich mein Baby zu nennen
And I'm comfortable with building you a home (Yeah, yeah)
Und ich fühle mich wohl dabei, dir ein Zuhause zu bauen (Yeah, yeah)
We were meant to be living comfortably, let's face it
Wir waren dazu bestimmt, bequem zu leben, seien wir ehrlich
Let the hearts connect and our thoughts reflect
Lass die Herzen sich verbinden und unsere Gedanken reflektieren
We make a mess with these pheromones
Wir verursachen ein Chaos mit diesen Pheromonen
Applying pressure, I raise the temp
Ich übe Druck aus, ich erhöhe die Temperatur
You flip the side of your pillow
Du drehst die Seite deines Kissens um
You sharing these stories, and I keep 'em confidential
Du teilst diese Geschichten, und ich behandle sie vertraulich
You say you're unholy, but I know that you're the one
Du sagst, du bist unheilig, aber ich weiß, dass du die Richtige bist
The way that you hold me like you're safeguarding my mental
Die Art, wie du mich hältst, als würdest du mein Innerstes beschützen
The love and the growth, I watch it unfold
Die Liebe und das Wachstum, ich sehe es sich entfalten
And I'm comfortable with calling you my baby
Und ich fühle mich wohl dabei, dich mein Baby zu nennen
And I'm comfortable with building you a home
Und ich fühle mich wohl dabei, dir ein Zuhause zu bauen
We were meant to be living comfortably, let's face it
Wir waren dazu bestimmt, bequem zu leben, seien wir ehrlich
And I'm comfortable with calling you my baby
Und ich fühle mich wohl dabei, dich mein Baby zu nennen
And I'm comfortable with building you a home
Und ich fühle mich wohl dabei, dir ein Zuhause zu bauen
We were meant to be living comfortably, let's face it
Wir waren dazu bestimmt, bequem zu leben, seien wir ehrlich
I wanna sing to you, sum'n like serenading
Ich möchte dir etwas vorsingen, so etwas wie ein Ständchen
The love that I give to you girl, can't be replicated
Die Liebe, die ich dir gebe, Mädchen, kann nicht repliziert werden
Hershey kisses to your mouth as we levitate
Hershey-Küsse auf deinen Mund, während wir schweben
And I send you straight to Mars and
Und ich schicke dich direkt zum Mars und
Got me putting you in retrograde and
Bringe dich dazu rückläufig zu werden, und
And I'm comfortable with calling you my baby
Und ich fühle mich wohl dabei, dich mein Baby zu nennen
And I'm comfortable with building you a home (Maybe a home is all you needed)
Und ich fühle mich wohl dabei, dir ein Zuhause zu bauen (Vielleicht ist ein Zuhause alles, was du brauchtest)
We were meant to be living comfortably, let's face it
Wir waren dazu bestimmt, bequem zu leben, seien wir ehrlich
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I wanna sing to you (Let's keep it confidential)
Ich möchte dir etwas vorsingen (Lass es uns vertraulich behandeln)
The love that I give to you, girl (And we break right through the threshold)
Die Liebe, die ich dir gebe, Mädchen (Und wir brechen direkt durch die Schwelle)
Under hypnosis and been losing focus now
Unter Hypnose und verliere jetzt den Fokus
I'm overdosing but still drink your potion and
Ich nehme eine Überdosis, aber trinke immer noch deinen Zaubertrank und
I let it soak in
Ich lasse es einwirken
Look how we're floating
Schau, wie wir schweben
My love
Meine Liebe
Oh, my love
Oh, meine Liebe
Yeah that's my baby, my bae
Ja, das ist mein Baby, meine Süße
Now I don't even know like
Jetzt weiß ich nicht einmal mehr
You got me feeling some type of way that
Du bringst mich dazu, mich auf eine Art und Weise zu fühlen,
Makes me care beyond how much I would've cared
dass ich mich mehr kümmere, als ich es sonst getan hätte,
Makes me feel much deeper than I wanna feel
dass ich viel tiefer fühle, als ich fühlen möchte
And I never knew what it was but
Und ich wusste nie, was es war, aber
I'm starting to realize that the difference is
Ich fange an zu realisieren, dass der Unterschied ist,
Is that it's you...
dass du es bist...





Авторы: Elisha Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.