Elisa - Domino - перевод текста песни на немецкий

Domino - Elisaперевод на немецкий




Domino
Domino
I knew something was in the air
Ich wusste, dass etwas in der Luft lag
Acting like you couldn't care less
Tatest so, als wäre es dir egal
Leaving city lights behind
Ließest die Lichter der Stadt hinter dir
Flashing cameras left you blind
Blitzende Kameras machten dich blind
Fingers drawing on the steam
Finger zeichneten auf den Dampf
Left on the glass, was a dream
Hinterließen auf dem Glas einen Traum
That you would tell nobody alive
Den du niemandem erzählen würdest
Had your hidden place to shine
Hattest deinen versteckten Ort zum Glänzen
One by one, they fall like a domino
Einer nach dem anderen, sie fallen wie ein Domino
Face to face, in the head of a criminal
Von Angesicht zu Angesicht, im Kopf eines Kriminellen
All and all, you tell 'em you're done
Alles in allem, du sagst ihnen, du bist fertig
But then you do it again
Aber dann tust du es wieder
You tell them you're done
Du sagst ihnen, du bist fertig
But then you do it a
Aber dann tust du es
Down they fall like a domino
Sie fallen wie ein Domino
You got your thrills
Du hast deinen Nervenkitzel
But it's never quite enough
Aber es ist nie ganz genug
All and all, you say that you're done
Alles in allem, du sagst, dass du fertig bist
But then you do it again
Aber dann tust du es wieder
You say that you're done
Du sagst, dass du fertig bist
But then you do it again
Aber dann tust du es wieder
Chase the dark to lick your wounds
Jagst die Dunkelheit, um deine Wunden zu lecken
There's nobody left to lose
Es gibt niemanden mehr zu verlieren
Choking on your memories
Erstickst an deinen Erinnerungen
Hiding from reality
Versteckst dich vor der Realität
You cut the threads, cannot go back
Du schneidest die Fäden durch, kannst nicht zurück
But they can only touch your flesh
Aber sie können nur deine Haut berühren
There's nobody there no more
Da ist niemand mehr
God knows you gave up your soul
Gott weiß, du hast deine Seele aufgegeben
So alone, so alone
So allein, so allein
Down they fall like a domino
Sie fallen wie ein Domino
Face to face, in the head of a criminal
Von Angesicht zu Angesicht, im Kopf eines Kriminellen
All and all, you tell 'em you're done
Alles in allem, du sagst ihnen, du bist fertig
But then you do it again
Aber dann tust du es wieder
You tell them you're done
Du sagst ihnen, du bist fertig
But then you do it a
Aber dann tust du es
Down they fall like a domino
Sie fallen wie ein Domino
You got your thrills
Du hast deinen Nervenkitzel
It's never quite enough
Es ist nie ganz genug
All and all, you say that you're done
Alles in allem, du sagst, dass du fertig bist
But then you do it again
Aber dann tust du es wieder
You do it again
Du tust es wieder
You do it again, oh (they're falling down)
Du tust es wieder, oh (sie fallen)
One by one, they fall like a domino
Einer nach dem anderen, sie fallen wie ein Domino
Face to face, in the head of a criminal
Von Angesicht zu Angesicht, im Kopf eines Kriminellen
All and all, you tell 'em you're done
Alles in allem, du sagst ihnen, du bist fertig
But then you do it again (they keep falling)
Aber dann tust du es wieder (sie fallen immer weiter)
You tell them you're done
Du sagst ihnen, du bist fertig
But then you do it a
Aber dann tust du es
Down they fall like a domino
Sie fallen wie ein Domino
You got your thrills (watch them falling down)
Du hast deinen Nervenkitzel (sieh sie fallen)
It's never quite enough
Es ist nie ganz genug
All and all, you say that you're done
Alles in allem, du sagst, dass du fertig bist
But then you do it again
Aber dann tust du es wieder
Do it again, do it again (they keep on falling)
Tust es wieder, tust es wieder (sie fallen immer weiter)





Авторы: Elisa Toffoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.