Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Roses
Schwarze Rosen
Ain't
no
need
for
begging
you
crying
wasting
tears;
Du
brauchst
nicht
zu
betteln,
zu
weinen,
Tränen
zu
vergeuden;
The
reaper
hears
you
calling;
its
time
to
face
your
fears;
Der
Sensenmann
hört
dich
rufen;
es
ist
Zeit,
dich
deinen
Ängsten
zu
stellen;
Get
real;
this
top
tier;
I'm
dramatic
Komm
schon,
das
ist
die
Oberliga;
ich
bin
dramatisch
Ready
for
all
the
static;
it's
no
shock
Bereit
für
all
das
Gerede;
es
ist
kein
Schock
Mental
is
a
straight
labyrinth;
get
lost
Mein
Verstand
ist
ein
verdammtes
Labyrinth;
verlauf
dich
Pop
goes
the
weasel;
the
weasel
gets
pops;
Peng
geht
der
Hampelmann;
der
Hampelmann
kriegt
eins
drauf;
Steady
at
the
top;
if
I
tilt;
theres
no
falling;
Immer
an
der
Spitze;
wenn
ich
kippe,
falle
ich
nicht;
The
glass
is
half
shattered;
Das
Glas
ist
halb
zersplittert;
Im
breaking
through
this
my
calling;
step
on
any
head;
I'm
cut
throat;
Ich
breche
durch,
das
ist
meine
Berufung;
trete
auf
jeden
Kopf;
ich
bin
skrupellos;
Like
a
sovereign;
ruling
over
niggas;
Wie
eine
Herrscherin,
die
über
euch
Typen
regiert;
Got
a
grip
on
the
game;
not
letting
go
Ich
habe
das
Spiel
im
Griff;
lasse
nicht
los
It's
in
my
clutches;
if
I
put
these
paws
on
you
dogg;
Es
ist
in
meinen
Fängen;
wenn
ich
meine
Tatzen
auf
dich
lege,
mein
Lieber;
I'm
a
leave
ya
head
gushing;
Ich
werde
deinen
Kopf
zermatschen;
Should've
known
the
reprocutuctions
Hättest
die
Konsequenzen
kennen
sollen
I'm
the
don
son;
Ich
bin
die
Größte;
If
i
make
that
call
theres
no
discussion
Wenn
ich
anrufe,
gibt
es
keine
Diskussion
Just
might
steal
your
bitch
Ich
könnte
deine
Schlampe
klauen
Flash
the
jewelry
forget
who
you
are
Zeig
den
Schmuck,
vergiss,
wer
du
bist
Cant
fuck
wit
my
click;
they
get
busy
Kannst
dich
nicht
mit
meiner
Clique
anlegen;
die
machen
ernst
Don't
care
who
you
are;
Scheißegal,
wer
du
bist;
Life
hands
out
its
licks;
these
are
trophies;
Das
Leben
teilt
Schläge
aus;
das
sind
Trophäen;
Call
em
battle
scars;
riding
on
a
pussy
Nenn
sie
Kampfnarben;
reite
auf
einem
Schwächling
Or
getting
pussy
I
keep
the
ruga
cocked
Oder
werde
geritten,
ich
halte
die
Ruger
bereit
The
block
is
open;
the
hood
is
hot;
Der
Block
ist
offen;
die
Gegend
ist
heiß;
Call
that
bitch
the
candy
shop;
Nenn
diese
Schlampe
den
Süßigkeitenladen;
We
jacking
purses;
for
credit
cards;
Wir
klauen
Handtaschen;
für
Kreditkarten;
Spin
the
block;
let
hammers
off;
Dreh
eine
Runde
um
den
Block;
lass
die
Hämmer
los;
Tote
the
toolies;
like
master
cards;
Tragen
die
Knarren;
wie
Mastercards;
We
slanging
hard;
when
we
slanging
hard;
Wir
dealen
hart;
wenn
wir
hart
dealen;
Pop
ya
in
ya
dome;
open
ya
top;
like
the
staples'
garden
Knall
dir
in
den
Schädel;
öffne
deinen
Kopf;
wie
der
Staples
Garden
Pull
up
to
ya
spot;
no
drive
by;
park
right
in
ya
yard;
Fahr
zu
deinem
Platz;
kein
Drive-by;
park
direkt
in
deinem
Garten;
Hear
that
bih
go
pop;
pop
let
it
rain
Hör,
wie
das
Ding
knallt;
knall,
lass
es
regnen
When
these
bullets
fall;
who
you
gonna
call;
Wenn
diese
Kugeln
fallen;
wen
wirst
du
anrufen;
We
disconnect
you;
your
a
dropped
call
Wir
trennen
dich;
du
bist
ein
verlorener
Anruf
The
pistol
gonna
bang;
it
gets
bloody
Die
Pistole
wird
knallen;
es
wird
blutig
You
cant
wipe
it
off
cant
breath
when
it
covers
you;
Du
kannst
es
nicht
abwischen,
kannst
nicht
atmen,
wenn
es
dich
bedeckt;
Blankets
all
you
saw;
I
keep
a
saw;
Decken
sind
alles,
was
du
gesehen
hast;
ich
habe
eine
Säge;
Wit
a
saw;
to
chop
you
up;
or
blast
ya
jaw;
Mit
einer
Säge;
um
dich
zu
zerhacken;
oder
deinen
Kiefer
wegzusprengen;
The
streets
break
the
weak;
careful
who
you
slanging
wit;
Die
Straßen
brechen
die
Schwachen;
pass
auf,
mit
wem
du
handelst;
If
I
hear
that
youse
a
snitch;
Wenn
ich
höre,
dass
du
eine
Ratte
bist;
Then
Judas
who
you'll
be
hanging
wit
Dann
wirst
du
mit
Judas
hängen
Just
might
steal
your
bitch
Ich
könnte
deine
Schlampe
klauen
Flash
the
jewelry
forget
who
you
are
Zeig
den
Schmuck,
vergiss,
wer
du
bist
Cant
fuck
wit
my
click
they
get
busy
don't
care
who
you
are;
Kannst
dich
nicht
mit
meiner
Clique
anlegen;
die
machen
ernst,
scheißegal,
wer
du
bist;
Life
hands
out
its
licks;
these
are
trophies;
Das
Leben
teilt
Schläge
aus;
das
sind
Trophäen;
Call
em
battle
scars;
riding
on
a
pussy;
or
getting
pussy;
Nenn
sie
Kampfnarben;
reite
auf
einem
Schwächling;
oder
werde
geritten;
I
keep
the
ruga
cocked
Ich
halte
die
Ruger
bereit
The
block
is
open;
the
hood
is
hot;
Der
Block
ist
offen;
die
Gegend
ist
heiß;
Call
that
bitch
the
candy
shop;
Nenn
diese
Schlampe
den
Süßigkeitenladen;
We
jacking
purses;
for
credit
cards;
Wir
klauen
Handtaschen;
für
Kreditkarten;
Spin
the
block;
let
hammers
off;
Dreh
eine
Runde
um
den
Block;
lass
die
Hämmer
los;
Tote
the
toolies;
like
master
cards;
Tragen
die
Knarren;
wie
Mastercards;
We
slanging
hard;
when
we
slanging
hard;
Wir
dealen
hart;
wenn
wir
hart
dealen;
Pop
ya
in
ya
dome;
open
ya
top;
Knall
dir
in
den
Schädel;
öffne
deinen
Kopf;
Like
the
staples'
garden
Wie
der
Staples
Garden
Ain't
no
need
for
begging;
the
reaper
is
still
a
coming;
Du
brauchst
nicht
zu
betteln;
der
Sensenmann
kommt
immer
noch;
So
stop
feel
the
metal
its
hot
dat
glock
40;
Also
hör
auf,
fühl
das
Metall,
es
ist
heiß,
die
Glock
40;
I
let
it
off;
pop
pop
huh;
head
shots
only;
Ich
lass
sie
los;
peng
peng
huh;
nur
Kopfschüsse;
Black
Rose's
to
the
wake;
Schwarze
Rosen
zur
Totenwache;
Sorry
but
not
sorry
Tut
mir
leid,
aber
nicht
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William S Carter Jr
Альбом
Fine
дата релиза
09-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.