Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Apology
Deine Entschuldigung
You
want
an
apology
don't
you
Du
willst
eine
Entschuldigung,
nicht
wahr?
Well
I
guess
you
do
deserve
that
huh
Nun,
ich
denke,
die
hast
du
verdient,
hm?
And
It
wouldn't
be
right
Und
es
wäre
nicht
richtig,
If
I
didn't
give
you
exactly
what
you
want
either
wenn
ich
dir
nicht
genau
das
geben
würde,
was
du
willst.
So
don't
you
worry
about
it
Also
mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
I
got
you
love
ich
hab's
verstanden,
Schatz.
I'm
so
sorry
for
the
things
I
said
Es
tut
mir
so
leid
für
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
The
man
i
was
der
Mann,
der
ich
war,
That
I
even
fucked
with
you
dass
ich
überhaupt
mit
dir
geschlafen
habe.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen
For
the
things
I
did
für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
Women
of
my
past
Frauen
meiner
Vergangenheit,
What's
a
man
to
do
was
soll
ein
Mann
tun?
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
For
thoughts
in
your
head
für
Gedanken
in
deinem
Kopf,
The
ghost
from
your
past
der
Geist
aus
deiner
Vergangenheit,
That
makes
me
not
like
you
der
mich
dazu
bringt,
dich
nicht
zu
mögen.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen
For
the
scar
I
left
für
die
Narbe,
die
ich
hinterlassen
habe,
And
the
ones
I
healed
und
die,
die
ich
geheilt
habe.
What's
a
man
to
do
Was
soll
ein
Mann
tun?
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen,
But
do
I
even
have
to;
that's
taboo;
cursing
away
a
love;
aber
muss
ich
das
überhaupt?
Das
ist
tabu;
eine
Liebe
zu
verfluchen,
Even
if
its
bad
for
you;
selbst
wenn
sie
schlecht
für
dich
ist.
What's
bad
for
you;
was
good
for
you;
growth
is
pain
Was
schlecht
für
dich
war,
war
gut
für
dich;
Wachstum
ist
Schmerz,
They
blessins
and
lessons;
sie
sind
Segen
und
Lektionen.
I'm
not
sorry;
so
I
won't
apoloze;
for
anything
that
I
did
to
you;
Es
tut
mir
nicht
leid;
also
werde
ich
mich
nicht
entschuldigen;
für
irgendetwas,
das
ich
dir
angetan
habe.
What's
done
to
you;
is
done
for
you;
Was
dir
angetan
wird,
ist
für
dich
getan.
It's
the
only
way
I
can
express
my
mood;
Es
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
meine
Stimmung
ausdrücken
kann.
If
you
knew
me
like
you
say
you
do;
youd
accept
the
way
I
talk
to
you;
Wenn
du
mich
so
gut
kennen
würdest,
wie
du
sagst,
würdest
du
die
Art,
wie
ich
mit
dir
rede,
akzeptieren.
It's
love;
you
perceive
it
as
an
attitude
Es
ist
Liebe;
du
nimmst
es
als
eine
Attitüde
wahr,
Rather
kissed
with
a
lie
than
slapped
with
the
truth;
lieber
mit
einer
Lüge
geküsst
als
mit
der
Wahrheit
geschlagen.
No
excuse;
to
ignore
what
you
see;
Keine
Entschuldigung,
das
zu
ignorieren,
was
du
siehst.
An
apology
dis
the
best
you'll
get
from
me
Eine
Entschuldigung
ist
das
Beste,
was
du
von
mir
bekommen
wirst.
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
For
the
way
I
felt
für
die
Art,
wie
ich
mich
fühlte,
That
i
wasnt
enough
dass
ich
nicht
genug
war,
That
I
even
fucked
with
you
dass
ich
überhaupt
mit
dir
geschlafen
habe.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen
For
how
i
helped
dafür,
wie
ich
geholfen
habe,
And
the
time
that
i
spent
und
für
die
Zeit,
die
ich
damit
verbracht
habe,
Wasting
it
on
you
sie
an
dich
zu
verschwenden.
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid,
You
clung
to
your
past
dass
du
an
deiner
Vergangenheit
festgehalten
hast,
Always
in
your
head
immer
in
deinem
Kopf,
That
makes
me
not
like
you
was
mich
dazu
bringt,
dich
nicht
zu
mögen.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen,
For
why
I
am
dafür,
warum
ich
so
bin,
The
way
i
am
wie
ich
bin,
To
much
for
you
zu
viel
für
dich.
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid,
But
ain't
nothing
sorry
about
me;
you
knew
the
repercussions
aber
an
mir
ist
nichts
Bedauernswertes;
du
kanntest
die
Folgen,
The
first
second
you
ever
doubted
me
in
der
ersten
Sekunde,
in
der
du
jemals
an
mir
gezweifelt
hast.
My
loves
not
a
play
thing
Meine
Liebe
ist
kein
Spielzeug,
Not
to
be
given
to
others
lightly;
nicht,
um
sie
leichtfertig
anderen
zu
geben.
And
for
you
to
have
felt
my
light
on
the
daily
and
on
the
nightly;
Und
dass
du
mein
Licht
täglich
und
nächtlich
gespürt
hast,
Should've
showed
how
much
you
meant;
hätte
zeigen
sollen,
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast.
It
didn't
waver
not
even
slightly;
light
creates
shadows;
Es
schwankte
nicht,
nicht
einmal
leicht;
Licht
erzeugt
Schatten,
Guess
my
darkness
is
a
little
to
frightening;
ich
schätze,
meine
Dunkelheit
ist
ein
wenig
zu
beängstigend.
All
you
had
to
do
was
look
up;
still
see
me
shining;
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
aufzublicken;
du
würdest
mich
immer
noch
scheinen
sehen.
Enoughs
never
enough;
an
apology;
babe
heres
your
I'm
sorry
Genug
ist
nie
genug;
eine
Entschuldigung;
Baby,
hier
ist
mein
"Es
tut
mir
leid".
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
For
the
things
I
said
für
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
The
man
i
was
der
Mann,
der
ich
war,
That
I
even
fucked
with
you
dass
ich
überhaupt
mit
dir
geschlafen
habe.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen
For
the
things
I
did
für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
Women
of
my
past
Frauen
meiner
Vergangenheit,
What's
a
man
to
do
was
soll
ein
Mann
tun?
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
For
thoughts
in
your
head
für
Gedanken
in
deinem
Kopf,
The
ghost
from
your
past
der
Geist
aus
deiner
Vergangenheit,
That
makes
me
not
like
you
der
mich
dazu
bringt,
dich
nicht
zu
mögen.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen
For
the
scar
I
left
für
die
Narbe,
die
ich
hinterlassen
habe,
And
the
ones
I
healed
und
die,
die
ich
geheilt
habe.
What's
a
man
to
do
Was
soll
ein
Mann
tun?
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
For
the
way
that
I
felt
für
die
Art,
wie
ich
mich
fühlte,
That
i
wasnt
enough
dass
ich
nicht
genug
war,
That
I
even
fucked
with
you
dass
ich
überhaupt
mit
dir
geschlafen
habe.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen,
For
how
i
helped
dafür,
wie
ich
geholfen
habe,
And
the
time
that
i
spent
und
für
die
Zeit,
die
ich
damit
verbracht
habe,
Wasting
it
on
you
sie
an
dich
zu
verschwenden.
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid,
You
clung
to
your
past
dass
du
an
deiner
Vergangenheit
festgehalten
hast,
Always
in
your
head
immer
in
deinem
Kopf,
That
makes
me
not
like
you
was
mich
dazu
bringt,
dich
nicht
zu
mögen.
I
have
to
apologize
Ich
muss
mich
entschuldigen,
For
why
I
am
dafür,
warum
ich
so
bin,
The
way
i
am
wie
ich
bin,
To
much
for
you
zu
viel
für
dich.
You
know
I
mean
it
too
right
Du
weißt,
dass
ich
es
auch
ernst
meine,
oder?
Not
just
saying
it
cause
I'm
obligated
Ich
sage
es
nicht
nur,
weil
ich
mich
dazu
verpflichtet
fühle.
It
comes
straight
from
the
heart
Es
kommt
direkt
aus
dem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Williams
Альбом
Finesse
дата релиза
01-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.