Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dura Na Queda - Ao Vivo
Hart im Nehmen - Live
Perdida
na
avenida,
canta
seu
enredo
Verloren
auf
der
Avenue,
singt
sie
ihre
Verse
Fora
do
carnaval
Fernab
vom
Karneval
Perdeu
a
saia,
largou
o
emprego
Verlor
ihren
Rock,
gab
ihren
Job
auf
Desfila
natural
Zieht
natürlich
dahin
Esquinas,
mil
buzinas,
imagina
orquestras
Ecken,
tausend
Hupen,
stellt
sich
Orchester
vor
Samba
no
chafariz,
é
Samba
im
Springbrunnen,
ja
Viva
à
folia,
a
dor
não
presta
Es
lebe
das
Fest,
Schmerz
taugt
nichts
Felicidade
sim
Glück
schon
O
sol
ensolará
na
estrada
dela
Die
Sonne
wird
seinen
Weg
bescheinen
A
lua
alumiará
o
mar
Der
Mond
wird
das
Meer
beleuchten
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Das
Leben
ist
schön,
die
Sonne,
die
gelbe
Straße
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Und
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
O
sol
ensolará
a
estrada
dela
Die
Sonne
wird
seinen
Weg
bescheinen
A
lua
alumiará
o
mar
Der
Mond
wird
das
Meer
beleuchten
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Das
Leben
ist
schön,
die
Sonne,
die
gelbe
Straße
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Und
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
Oh,
ah-ah-ah-ah
Oh,
ah-ah-ah-ah
Bambeia,
camboleia,
é
dura
na
queda
Schwankt,
taumelt,
ist
hart
im
Nehmen
Custa
cair
em
si
Braucht
lange,
um
zur
Besinnung
zu
kommen
Largou
família,
bebeu
veneno
Verließ
die
Familie,
trank
Gift
E
vai
morrer
de
rir
Und
wird
sich
totlachen
Vagueia,
devaneia,
já
apanhou
à
beça
Streunt,
fantasiert,
hat
schon
genug
einstecken
müssen
Mas
para
quem
sabe
olhar
Aber
für
den,
der
hinschauen
kann
A
flor
também
é
ferida
aberta
Ist
die
Blume
auch
eine
offene
Wunde
E
não
se
vê
chorar
Und
man
sieht
sie
nicht
weinen
O
sol
ensolará
a
estrada
dela
Die
Sonne
wird
seinen
Weg
bescheinen
A
lua
alumiará
o
mar
Der
Mond
wird
das
Meer
beleuchten
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Das
Leben
ist
schön,
die
Sonne,
die
gelbe
Straße
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Und
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
O
sol
ensolará
a
estrada
dela
Die
Sonne
wird
seinen
Weg
bescheinen
A
lua
alumiará
o
mar
Der
Mond
wird
das
Meer
beleuchten
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Das
Leben
ist
schön,
die
Sonne,
die
gelbe
Straße
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Und
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
As
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
As
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
As
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
Die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buarque Chico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.