Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dura Na Queda - Ao Vivo
Tough Cookie - Live
Perdida
na
avenida,
canta
seu
enredo
Lost
on
the
avenue,
singing
her
samba
story
Fora
do
carnaval
Outside
of
Carnival
Perdeu
a
saia,
largou
o
emprego
Lost
her
skirt,
quit
her
job
Desfila
natural
Parades
au
naturel
Esquinas,
mil
buzinas,
imagina
orquestras
Street
corners,
a
thousand
horns,
imagine
orchestras
Samba
no
chafariz,
é
Samba
in
the
fountain,
yeah
Viva
à
folia,
a
dor
não
presta
Long
live
the
revelry,
pain
is
useless
Felicidade
sim
Happiness
is
everything
O
sol
ensolará
na
estrada
dela
The
sun
will
shine
on
her
road
A
lua
alumiará
o
mar
The
moon
will
light
up
the
sea
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Life
is
beautiful,
the
sun,
the
yellow
road
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
And
the
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
O
sol
ensolará
a
estrada
dela
The
sun
will
shine
on
her
road
A
lua
alumiará
o
mar
The
moon
will
light
up
the
sea
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Life
is
beautiful,
the
sun,
the
yellow
road
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
And
the
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
Oh,
ah-ah-ah-ah
Oh,
ah-ah-ah-ah
Bambeia,
camboleia,
é
dura
na
queda
She
sways,
she
wobbles,
she's
a
tough
cookie
Custa
cair
em
si
Hard
to
bring
down
to
earth
Largou
família,
bebeu
veneno
Left
her
family,
drank
poison
E
vai
morrer
de
rir
And
will
die
laughing
Vagueia,
devaneia,
já
apanhou
à
beça
She
wanders,
she
daydreams,
she's
been
beaten
up
plenty
Mas
para
quem
sabe
olhar
But
for
those
who
know
how
to
see
A
flor
também
é
ferida
aberta
A
flower
is
also
an
open
wound
E
não
se
vê
chorar
And
you
don't
see
it
cry
O
sol
ensolará
a
estrada
dela
The
sun
will
shine
on
her
road
A
lua
alumiará
o
mar
The
moon
will
light
up
the
sea
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Life
is
beautiful,
the
sun,
the
yellow
road
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
And
the
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
O
sol
ensolará
a
estrada
dela
The
sun
will
shine
on
her
road
A
lua
alumiará
o
mar
The
moon
will
light
up
the
sea
A
vida
é
bela,
o
sol,
a
estrada
amarela
Life
is
beautiful,
the
sun,
the
yellow
road
E
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
And
the
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
As
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
The
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
As
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
The
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
As
ondas,
as
ondas,
as
ondas,
as
ondas
The
waves,
the
waves,
the
waves,
the
waves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buarque Chico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.