Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem Sido Assim
Es ist so gewesen
Tem
sido
assim,
dizem
o
que
não
são
Es
ist
so
gewesen,
sie
sagen,
was
sie
nicht
sind
Connosco
não
estão,
ho3s
a
minha
frente
não
Sie
sind
nicht
bei
uns,
heute
nicht
vor
mir
Que
nós
estamos
a
killin,
melhor
sensação
Dass
wir
am
Killen
sind,
bestes
Gefühl
Todo
o
mundo
é
livre,
escolhem
o
que
é
mais
nice
Jeder
ist
frei,
sie
wählen,
was
am
besten
ist
Mas
magalas
deixem-me
em
paz
Aber
Mädels,
lasst
mich
in
Ruhe
Acho
que
tenho
de
deixar
de
ser
fly
Ich
glaube,
ich
muss
aufhören,
so
fly
zu
sein
Nem
me
deixam
pegar
na
minha
Louis,
ver
como
anda
o
lucro
Sie
lassen
mich
nicht
mal
meine
Louis
anfassen,
um
zu
sehen,
wie
der
Profit
läuft
Em
baixo
de
ultra
lights,
testem
o
flex
all
night
Unter
Ultra
Lights,
testen
den
Flex
die
ganze
Nacht
Pausado
com
a
minha
baby,
faz-me
não
sair
do
sky
Chille
mit
meiner
Süßen,
sie
sorgt
dafür,
dass
ich
nicht
vom
Himmel
komme
Com
o
meu
people
na
back,
holla
para
o
meu
team
Mit
meinen
Leuten
im
Hintergrund,
Grüße
an
mein
Team
Wassup
minha
city!?
Explicar
já
nem
é
preciso
Was
geht,
meine
Stadt!?
Erklären
ist
nicht
mehr
nötig
Brinco
com
esse
game,
só
a
calar
os
fakes
Ich
spiele
mit
diesem
Game,
bringe
nur
die
Fakes
zum
Schweigen
Não
é
a
toa
que
insistem
em
colar-se
em
mim
Nicht
umsonst
bestehen
sie
darauf,
an
mir
zu
kleben
Os
miúdos
são
a
trend
e
não
viraram
today
Die
Jungs
sind
der
Trend
und
sind
es
nicht
erst
seit
heute
Produção
tão
louca,
tudo
a
querer
ser
rich
Produktion
so
verrückt,
alle
wollen
reich
sein
Mas
aí
está
o
problema,
todos
sonham,
nem
todos
podem
ter
Aber
da
ist
das
Problem,
alle
träumen,
nicht
alle
können
es
haben
Não
vejo
nenhum,
mas
todos
estão
a
me
ver
Ich
sehe
keinen,
aber
alle
sehen
mich
Tudo
que
é
sobre
mim
têm
interesse
Alles,
was
mich
betrifft,
interessiert
sie
Querem
o
poder
que
é
meu
Sie
wollen
die
Macht,
die
meine
ist
Tem
sido
assim,
dizem
o
que
não
são
Es
ist
so
gewesen,
sie
sagen,
was
sie
nicht
sind
Connosco
não
estão,
ho3s
a
minha
frente
não
Sie
sind
nicht
bei
uns,
heute
nicht
vor
mir
Que
nós
estamos
a
killin,
melhor
sensação
Dass
wir
am
Killen
sind,
bestes
Gefühl
Todo
o
mundo
é
livre,
escolhem
o
que
é
mais
nice
Jeder
ist
frei,
sie
wählen,
was
am
besten
ist
Mas
magalas
deixem-me
em
paz
Aber
Mädels,
lasst
mich
in
Ruhe
Acho
que
tenho
de
deixar
de
ser
fly
Ich
glaube,
ich
muss
aufhören,
so
fly
zu
sein
Nem
me
deixam
pegar
na
minha
Louis,
ver
como
anda
o
lucro
Sie
lassen
mich
nicht
mal
meine
Louis
anfassen,
um
zu
sehen,
wie
der
Profit
läuft
Em
baixo
de
ultra
lights,
testem
o
flex
all
night
Unter
Ultra
Lights,
testen
den
Flex
die
ganze
Nacht
Pausado
com
a
minha
baby,
faz-me
não
sair
do
sky
Chille
mit
meiner
Süßen,
sie
sorgt
dafür,
dass
ich
nicht
vom
Himmel
komme
Perder
um
wi
não
vai,
já
te
disse
nigga
Einen
Wi
verlieren,
geht
nicht,
habe
ich
dir
schon
gesagt,
Nigga
Conto
cash
enquanto
vais
shinar
com
bitch
nigga
Ich
zähle
Cash,
während
du
mit
'ner
Bitch
glänzt,
Nigga
Estou
a
flex
supa
fresh
com
a
minha
chick
nigga
Ich
flexe
super
fresh
mit
meiner
Chick,
Nigga
Flow
é
sick
mas
o
que
mata
é
o
teu
kiss
linda
Flow
ist
sick,
aber
was
umhaut,
ist
dein
Kuss,
Schöne
Barra
nessas
girls,
isso
farta
man
Gib
diesen
Girls
'nen
Korb,
das
nervt,
Mann
Tantos
estão
no
trono
eu
não
estou
a
ver
So
viele
sitzen
auf
dem
Thron,
ich
sehe
es
nicht
Se
paro
aflitos,
vão
imitar
o
quê?
Wenn
ich
aufhöre,
was
werden
sie
dann
imitieren?
Eu
humilho
dreds
e
me
riu
deles
Ich
demütige
Dreads
und
lache
sie
aus
Tipo
apanhei
massa
monfucka,
mas
cala
Als
hätte
ich
Kohle
gescheffelt,
Motherfucker,
aber
halt's
Maul
Dum
nigga
não
fala,
não
brinca
com
a
estala
Über
einen
Nigga
redet
man
nicht,
man
spielt
nicht
mit
der
Schelle
Como
te
meti
é
como
um
wi
apaga
Wie
ich
dich
reingebracht
habe,
so
löscht
ein
Wi
aus
Vocês
não
fazem
nada,
vocês
não
cantam
nada
Ihr
macht
nichts,
ihr
singt
nichts
Como
sem
problemas
só
numa
garfada
Wie
ohne
Probleme
mit
nur
einer
Gabel
A
tua
é
de
1 minuto
aproveita
a
fama
Deine
ist
von
1 Minute,
genieße
den
Ruhm
Que
eu
só
quero
a
paka,
que
eu
só
quero
as
gatas
Denn
ich
will
nur
das
Geld,
ich
will
nur
die
Mädels
Já
nem
quero
beefs,
mas
provoca
brada
Ich
will
nicht
mal
Beefs,
aber
provozier
ruhig,
Bruder
Fiquem
atentos,
é
o
Hugo
Renato
Bleibt
aufmerksam,
es
ist
Hugo
Renato
Mato
rappers
e
não
fico
farto
Ich
töte
Rapper
und
werde
nicht
satt
Vê
só
como
é
que
eu
brilho,
tantos
flows
e
factos
Sieh
nur,
wie
ich
glänze,
so
viele
Flows
und
Fakten
Vê
só
como
é
que
eu
swaggo,
Louboutin's
e
fatos
Sieh
nur,
wie
ich
swagge,
Louboutins
und
Anzüge
Possas
canto
tanto,
sou
meu
fã
Verdammt,
ich
singe
so
viel,
ich
bin
mein
Fan
Juro
sou
tão
meu
fã
como
a
tua
irmã
Ich
schwöre,
ich
bin
so
sehr
mein
Fan
wie
deine
Schwester
Primeiro
apoiam,
depois
hateram
o
puto
Zuerst
unterstützen
sie,
dann
hassen
sie
den
Jungen
Querem
a
baby
e
o
meu
estatuto
Sie
wollen
die
Süße
und
meinen
Status
Nigg*
olha
só
para
o
puto
que
ninguém
ouvia
Nigg*,
schau
dir
nur
den
Jungen
an,
den
niemand
hörte
Hoje
quando
canto
dizem
que
é
magia
Heute,
wenn
ich
singe,
sagen
sie,
es
ist
Magie
Quem
diria
mano,
puto
maravilha
Wer
hätte
das
gedacht,
Mann,
Wunderknabe
Querem
roupa,
eu
quero
um
jacto
e
uma
ilha
Sie
wollen
Kleidung,
ich
will
einen
Jet
und
eine
Insel
Ei,
vida
boa
então
relaxo
Ey,
gutes
Leben,
also
entspanne
ich
É
estranho,
querem
fumo,
mas
estou
sempre
a
andar
com
maços
Es
ist
seltsam,
sie
wollen
Rauch,
aber
ich
laufe
immer
mit
Packungen
rum
Trancas
a
cara,
mas
és
um
borraxo
Du
verziehst
das
Gesicht,
aber
bist
ein
Waschlappen
Há
bons
rappers
aqui,
mas
não
é
o
teu
caso
Es
gibt
gute
Rapper
hier,
aber
du
gehörst
nicht
dazu
Tem
sido,
assim,
sim,
sim,
sim
Es
ist
so
gewesen,
ja,
ja,
ja
Sempre
a
falarem
mal
de
mim,
mim
Reden
immer
schlecht
über
mich,
mich
A
tua
dama
sempre
a
dar
sim,
sim
Deine
Dame
sagt
immer
ja,
ja
Tu
tens
duas
caras,
estás
no
Sims?
Du
hast
zwei
Gesichter,
bist
du
bei
Sims?
Sim
uso
skinnies
Ja,
ich
trage
Skinnies
Não
uso
slim,
slim,
slim
shady
Ich
trage
keine
Slim,
Slim,
Slim
Shady
Uber
rida
com
a
minha
lady
Uber
Fahrt
mit
meiner
Lady
Estou
no
trono
confortável,
mas
eu
nunca
fico
lazy
Ich
sitze
bequem
auf
dem
Thron,
aber
ich
werde
nie
faul
Todos
os
dias
estou
mais
fly
Jeden
Tag
bin
ich
flyer
Sentes-te
o
melhor
para
já
Du
fühlst
dich
jetzt
als
der
Beste
Mas
não
vai
continuar
Aber
das
wird
nicht
so
bleiben
Cuidado
com
a
fama
Vorsicht
mit
dem
Ruhm
Por
isso
vês-me
a
rolar,
eu
nem
me
preocupo
Deshalb
siehst
du
mich
rollen,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
Se
isso
muito
me
importar
Wenn
mich
das
sehr
stören
würde
Sei
que
eu
vou
ver
fumo
Ich
weiß,
ich
würde
Rauch
sehen
Estou
na
estrada
a
dar
um
giro
Ich
bin
auf
der
Straße
unterwegs
Tiro
muitos
rappers
dessa
via,
minto
Ich
entferne
viele
Rapper
von
diesem
Weg,
lüge
ich?
Já
meti
rappers
nessa
via,
crio
tantos
flows
Ich
habe
Rapper
auf
diesen
Weg
gebracht,
ich
kreiere
so
viele
Flows
Até
já
irrita
isso
Das
nervt
sogar
schon
Podia
falar
que
eu
estou
good
Ich
könnte
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Estou
a
rolar
no
hood,
tipo
nenhum
problema
ocorreu
Ich
rolle
durch
die
Hood,
als
ob
kein
Problem
aufgetreten
wäre
Tu
invejas
tudo
o
que
é
do
outro
Du
beneidest
alles,
was
dem
anderen
gehört
Mas
mal
sabes
que
ele
também
inveja
tudo
o
que
é
teu
Aber
du
weißt
nicht,
dass
er
auch
alles
beneidet,
was
dir
gehört
Agradeço
a
Deus
Ich
danke
Gott
Yea!!
Thank
god
eu
estou
gud
Ja!!
Danke
Gott,
mir
geht
es
gut
Podia
dizer
como
eu
tou
a
roll
no
hood
Ich
könnte
sagen,
wie
ich
durch
die
Hood
rolle
Que
vejo
à
minha
volta
tudo
a
usar
Cup
Dass
ich
um
mich
herum
alle
Cup
benutzen
sehe
Las
niñas
locas,
desmaiam
e
tudo
Die
verrückten
Mädchen,
ohnmächtig
werden
und
alles
Que
transferências
caem,
é
um
absurdo
Dass
Überweisungen
eingehen,
es
ist
absurd
Mas
não,
fica
oculto
Aber
nein,
es
bleibt
verborgen
Nem
digo
como
tamos
a
roll
no
hood
Ich
sage
nicht
mal,
wie
wir
durch
die
Hood
rollen
Se
tiveres
sorte
vais
nos
ver
por
segundos
Wenn
du
Glück
hast,
wirst
du
uns
für
Sekunden
sehen
Muitos
reclamam
pois
não
é
justo
Viele
beschweren
sich,
weil
es
nicht
fair
ist
Como
não
se
eu
provo?
Wie
nicht,
wenn
ich
es
beweise?
É
por
estragarmos
as
parties
sócios
Es
liegt
daran,
dass
wir
die
Partys
ruinieren,
Kumpels
Ficam
a
mexer
tanto
a
bunda
para
olharmos
Sie
wackeln
so
sehr
mit
dem
Hintern,
damit
wir
hinschauen
Mas
nem
levam
emojis
Aber
sie
bekommen
nicht
mal
Emojis
Os
que
falaram,
agora
fogem
Die,
die
geredet
haben,
fliehen
jetzt
Correm
tipo
tamos
atras
deles
Rennen,
als
wären
wir
hinter
ihnen
her
Nós
tamos
atras
de
dólares
Wir
sind
hinter
Dollars
her
Pra
comer
rappers,
como
Novikov
Um
Rapper
zu
essen,
wie
Novikov
Eu
nem
respondo
a
provocações
Ich
antworte
nicht
mal
auf
Provokationen
Não
respondo
fakes,
todos
fãs
do
meu
work
Ich
antworte
keinen
Fakes,
alle
Fans
meiner
Arbeit
Estão
assustados
com
o
volume
é
para
sentir-se
melhor
Sie
sind
erschrocken
über
die
Lautstärke,
es
ist,
damit
sie
sich
besser
fühlen
Quando
nós
chegamos,
mtfckr
afasta
Wenn
wir
ankommen,
Motherfucker,
geh
weg
Esse
game
é
nosso,
apanhamos
a
pata
Dieses
Game
gehört
uns,
wir
schnappen
uns
die
Beute
Nome
da
tua
baby
devia
ser
Vanessa
Der
Name
deiner
Süßen
sollte
Vanessa
sein
Ela
tem
aspecto
que
veio
da
Mata
Sie
sieht
aus,
als
käme
sie
aus
dem
Wald
E
um
gajo
mata
tudo
que
me
ponhem
a
frente
Und
ein
Typ
tötet
alles,
was
man
ihm
vorsetzt
Tipo
um
gajo
que
conduz
sem
a
luz
de
frente
Wie
ein
Typ,
der
ohne
Licht
fährt
Estou
a
ralhar
rappers,
tipo
sou
vosso
parente
Ich
schimpfe
mit
Rappern,
als
wäre
ich
euer
Verwandter
Estão
a
ficar
tontos
tipo
somos
dor
de
dentes
Sie
werden
schwindelig,
als
wären
wir
Zahnschmerzen
Sempre
fresco,
sou
o
swag,
tu
vês
Immer
fresh,
ich
bin
der
Swag,
du
siehst
es
Bem
ligado
tipo
uma
TV
Gut
verbunden
wie
ein
Fernseher
Onde
tu
vês,
todos
os
meus
wis
a
flex
Wo
du
siehst,
wie
alle
meine
Jungs
flexen
Muito
bang
bang
na
tua
gang
gang
Viel
Bang
Bang
in
deiner
Gang
Gang
Não
entendes
que
vir
do
contra
não
dá
certo
Du
verstehst
nicht,
dass
es
nicht
funktioniert,
dagegen
zu
sein
Conta
nos
flows,
não
aconselho
Zähl
die
Flows,
ich
rate
davon
ab
Vais
te
perder
boy
fica
quieto
Du
wirst
dich
verlieren,
Junge,
bleib
ruhig
Se
eu
me
chateio,
tiroteio
Wenn
ich
mich
aufrege,
Schießerei
Tem
sido
assim,
dizem
o
que
não
são
Es
ist
so
gewesen,
sie
sagen,
was
sie
nicht
sind
Connosco
não
Nicht
mit
uns
Comigo
vais
te
arrepender
Mit
mir
wirst
du
es
bereuen
Depois
tu
vais
culpar
o
instrumental
Dann
wirst
du
das
Instrumental
beschuldigen
Para
esse
game
eu
sou
fundamental
Für
dieses
Game
bin
ich
unverzichtbar
Quanto
a
ti?
És
dispensável
Und
du?
Du
bist
entbehrlich
Vosso
papel
aqui
acabou,
sistema
de
impressão
está
lamentável
Eure
Rolle
hier
ist
vorbei,
das
Drucksystem
ist
bedauerlich
Acho
que
tenho
de
deixar
de
ser
fly
Ich
glaube,
ich
muss
aufhören,
so
fly
zu
sein
Nem
me
deixam
pegar
na
minha
Louis,
ver
como
anda
o
lucro
Sie
lassen
mich
nicht
mal
meine
Louis
anfassen,
um
zu
sehen,
wie
der
Profit
läuft
Em
baixo
de
ultra
lights,
testem
o
flex
all
night
Unter
Ultra
Lights,
testen
den
Flex
die
ganze
Nacht
Pausado
com
a
minha
baby,
faz-me
não
sair
do
sky
Chille
mit
meiner
Süßen,
sie
sorgt
dafür,
dass
ich
nicht
vom
Himmel
komme
Com
o
meu
people
na
back
Mit
meinen
Leuten
im
Hintergrund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Boy
Альбом
Milénio
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.