Emar Hoca - Sustuklarını Duydum - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Emar Hoca - Sustuklarını Duydum




Sustuklarını Duydum
I Heard Your Silences
Sustuklarını duydum.
I heard your silences.
Kendimi yerine koydum
I put myself in your place.
Artık yalanlara doydum
I'm fed up with lies now.
Meğer acımışsın bana
I see you pitied me.
Nasıl bir acıymışsın
What a pity you were.
Açıldı kalbimin kilit vurduğum kapıları
The locked doors of my heart opened.
Ne yap ne et be gönlüm ama unutma yapılanı
Do whatever you want, my heart, but don't forget what was done.
Sana değer dedim serdim ömrümü ayaklarının altına
I said I valued you, laid down my life at your feet.
Yürüdün geçtin üzerimden tanık olmadın yangına
You walked over me, didn't witness the fire.
Bir kış gününü misafir ediyordu Ankara
Ankara was hosting a winter day.
Aldırmıyorduk üzerimize yağan kara
We didn't care about the snow falling on us.
Daldın, biraz sustun, öyle anladım anlamazlığa vurdum
You drifted off, fell silent, so I understood, I pretended not to understand.
Gitmeyi isteyen için zordur bir gün daha kalmak
It's hard to stay another day for someone who wants to leave.
Bir gün daha kal
Stay one more day.
Daha ölmedim, bana iyi bak
I'm not dead yet, take good care of me.
Orada bir canım daha olacak
I will have another life there.
Onu da al, sonumuzu yaz
Take that too, write our ending.
Son umudumu kirpiklerine as
Hang my last hope on your eyelashes.
Daha ölmedim, bana iyi bak
I'm not dead yet, take good care of me.
Orada bir canım daha olacak
I will have another life there.
Onu da al, sonumuzu yaz
Take that too, write our ending.
Son umudumu kirpiklerine as
Hang my last hope on your eyelashes.
Sustuklarını duydum
I heard your silences.
Kendimi yerine koydum
I put myself in your place.
Artık yalanlara doydum
I'm fed up with lies now.
Meğer acımışsın bana
I see you pitied me.
Nasıl bir acıymışsın.
What a pity you were.
Nasıl da güzel bir yalansın, inanmamak aptallık
What a beautiful lie you are, it's foolish not to believe it.
İnsan sevemez bazen, anlarım
Sometimes people can't love, I understand.
Çoğu kez anlamam zaman alır
It often takes time for me to understand.
Bana ne aldı ki senden, taş çatlasın birkaç satır
What did I get from you, a few lines at most.
Çıkar hançeri sırtımdan, bu sefer yüreğime batır
Pull the dagger from my back, this time stab my heart.
Nasılsa umut, üzüntülerin görünmezlik iksiri
After all, hope is the invisibility potion of sorrows.
Merak etme, er geç geçecektir etkisi
Don't worry, its effect will wear off sooner or later.
Seni unutmaya sebepler ararken, gördüm kendimi
While looking for reasons to forget you, I saw myself.
Hasrete direnirken ve sana bir daha yenilirken
Resisting longing and surrendering to you once again.
Bir gece daha kal...
Stay one more night...
Sustuklarını duydum
I heard your silences.
Kendimi yerine koydum
I put myself in your place.
Artık yalanlara doydum
I'm fed up with lies now.
Meğer acımışsın bana
I see you pitied me.
Nasıl bir acıymışsın.
What a pity you were.





Авторы: Malik Vural


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.