Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
my
eyes
red
from
the
lack
of
sleep,
or
is
it
from
the
crying?
Sind
meine
Augen
rot
vom
Schlafmangel
oder
vom
Weinen?
I
say
I've
stopped
caring,
but
I
still
feel
like
I'm
trying
Ich
sage,
es
ist
mir
egal,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch,
als
würde
ich
mich
anstrengen.
I
wanna
be
so
bad,
the
person
I
should
be
Ich
möchte
so
gerne
die
Person
sein,
die
ich
sein
sollte.
But
I
don't
feel
up
to
it,
I'm
all
out
of
energy
Aber
ich
fühle
mich
nicht
dazu
in
der
Lage,
mir
fehlt
die
Energie.
I
don't
care
if
this
is
just
a
season
Es
ist
mir
egal,
ob
das
nur
eine
Phase
ist.
Take
me
back
to
days
when
I
was
happy
for
no
reason
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
an
denen
ich
ohne
Grund
glücklich
war.
Some
days
you'll
see
me
staring
blankly
into
space
An
manchen
Tagen
wirst
du
sehen,
wie
ich
leer
in
den
Raum
starre.
I'll
be
void
of
any
feeling
in
my
face
Mein
Gesicht
wird
ohne
jede
Gefühlsregung
sein.
You'll
wonder
if
I'm
doing
okay
Du
wirst
dich
fragen,
ob
es
mir
gut
geht.
"I'm
fine,
I'm
just
tired"
"Mir
geht's
gut,
ich
bin
nur
müde"
That's
what
I
always
say
Das
sage
ich
immer.
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde.
I'm
fine,
just
tired
Mir
geht's
gut,
nur
müde.
So,
so
tired
So,
so
müde.
What
else
should
I
say?
Was
soll
ich
sonst
sagen?
My
body
aches
leave
me
sore
and
drained
Meine
Gliederschmerzen
machen
mich
wund
und
erschöpft.
It
hurts
to
be
awake
Es
tut
weh,
wach
zu
sein.
I
could
get
a
night
of
sleep
but
I'd
still
nod
my
head
Ich
könnte
eine
Nacht
durchschlafen,
aber
ich
würde
immer
noch
nicken.
All
I
wanna
do
is
stay
all
day
inside
my
bed
Alles,
was
ich
will,
ist
den
ganzen
Tag
in
meinem
Bett
zu
bleiben.
I'm
too
weak
to
face
the
day,
too
much
work
to
even
try
Ich
bin
zu
schwach,
um
mich
dem
Tag
zu
stellen,
zu
viel
Arbeit,
um
es
überhaupt
zu
versuchen.
So
I'll
sleep
all
the
pain
away
Also
werde
ich
all
den
Schmerz
wegschlafen.
Just
let
me
sail
away
Lass
mich
einfach
davonsegeln.
Some
days
you'll
see
me
staring
blankly
into
space
An
manchen
Tagen
wirst
du
sehen,
wie
ich
leer
in
den
Raum
starre.
I'll
be
void
of
any
feeling
in
my
face
Mein
Gesicht
wird
ohne
jede
Gefühlsregung
sein.
You'll
wonder
if
I'm
doing
okay
Du
wirst
dich
fragen,
ob
es
mir
gut
geht.
"I'm
fine,
I'm
just
tired"
"Mir
geht's
gut,
ich
bin
nur
müde"
That's
what
I
always
say
Das
sage
ich
immer.
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde.
I'm
fine,
just
tired
Mir
geht's
gut,
nur
müde.
So,
so
tired
So,
so
müde.
What
else
should
I
say?
Was
soll
ich
sonst
sagen?
My
body
aches
leave
me
sore
and
drained
Meine
Gliederschmerzen
machen
mich
wund
und
erschöpft.
It
hurts
to
be
awake
Es
tut
weh,
wach
zu
sein.
I
feel
myself
slipping
into
dormiveglia
Ich
fühle
mich
in
eine
Art
Dämmerschlaf
gleiten.
Wake
me
up
when
the
storm
is
gone
Weck
mich,
wenn
der
Sturm
vorüber
ist.
Stretch
your
hand
out,
tell
the
waves
to
stop
the
chaos
Streck
deine
Hand
aus,
sag
den
Wellen,
sie
sollen
das
Chaos
beenden.
I
sailed
out
to
sea
and
now
I'm
lost
Ich
bin
aufs
Meer
hinausgesegelt
und
habe
mich
verirrt.
Some
days
you'll
see
me
staring
blankly
into
space
An
manchen
Tagen
wirst
du
sehen,
wie
ich
leer
in
den
Raum
starre.
I'll
be
void
of
any
feeling
in
my
face
Mein
Gesicht
wird
ohne
jede
Gefühlsregung
sein.
You'll
wonder
if
I'm
doing
okay
Du
wirst
dich
fragen,
ob
es
mir
gut
geht.
"I'm
fine,
I'm
just
tired"
"Mir
geht's
gut,
ich
bin
nur
müde"
That's
what
I
always
say
Das
sage
ich
immer.
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde.
I'm
fine,
just
tired
Mir
geht's
gut,
nur
müde.
So,
so
tired
So,
so
müde.
What
else
should
I
say?
Was
soll
ich
sonst
sagen?
My
body
aches
leave
me
sore
and
drained
Meine
Gliederschmerzen
machen
mich
wund
und
erschöpft.
It
hurts
to
be
awake
Es
tut
weh,
wach
zu
sein.
Are
my
eyes
red
from
the
lack
of
sleep,
or
is
it
from
the
crying?
Sind
meine
Augen
rot
vom
Schlafmangel
oder
vom
Weinen?
I
say
I've
stopped
caring,
but
I
still
feel
like
I'm
trying
Ich
sage,
es
ist
mir
egal,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch,
als
würde
ich
mich
anstrengen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Finchum
Альбом
Tired
дата релиза
21-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.