Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
catch
a
ride,
I
tried
Ich
konnte
keine
Mitfahrgelegenheit
bekommen,
ich
habe
es
versucht
So
I
was
walkin'
Also
bin
ich
gelaufen
Started
rainin'
when
you
called
to
tell
me
Es
fing
an
zu
regnen,
als
du
mich
angerufen
hast,
um
mir
zu
sagen
You
were
flakin'
out
again
Dass
du
wieder
absagst
I
only
had
a
buck
Ich
hatte
nur
einen
Dollar
Not
enough
to
get
a
latte
Nicht
genug
für
einen
Latte
So
I
sat
down
at
a
table
Also
setzte
ich
mich
an
einen
Tisch
And
I
thought
about
you
instead
Und
dachte
stattdessen
an
dich
I'd
have
to
be
a
fool
to
believe
Ich
müsste
ein
Narr
sein,
um
zu
glauben
Every
word
you
said
Jedem
Wort,
das
du
gesagt
hast
And
I
don't
wanna
be
your
dummy
Und
ich
will
nicht
deine
Puppe
sein
I
cut
the
strings
and
I'm
free,
honey
Ich
habe
die
Fäden
durchschnitten
und
bin
frei,
Schatz
I
don't
want
your
fast-life
Ich
will
dein
schnelles
Leben
nicht
Or
your
money
or
your
time
Oder
dein
Geld
oder
deine
Zeit
So
stuck
on
yourself,
it's
funny
So
selbstverliebt,
es
ist
lustig
Hangin'
with
you
feels
so
crummy
Mit
dir
abzuhängen
fühlt
sich
so
mies
an
So
I
don't
wanna
be
your
dummy
Also
will
ich
nicht
deine
Puppe
sein
Da
dummy,
da
dummy
Deine
Puppe,
deine
Puppe
Walkin'
through
the
mall
Ich
gehe
durch
die
Mall
With
all
the
carbon
copies
Mit
all
den
Kopien
You're
showin'
off,
screamin'
on
your
cell
phone
Du
gibst
an,
schreist
in
dein
Handy
I
wonder,
why
I
didn't
see
it
then
Ich
frage
mich,
warum
ich
es
damals
nicht
gesehen
habe
You
spend
hours
and
hours
tryin'
Du
verbringst
Stunden
um
Stunden
damit
To
make
your
hair
look
sloppy
Zu
versuchen,
deine
Haare
schlampig
aussehen
zu
lassen
You
spend
hundreds
of
dollars
Du
gibst
Hunderte
von
Dollar
aus
On
a
T-shirt
that
you
wear
for
the
week
it's
'In'
Für
ein
T-Shirt,
das
du
für
die
Woche
trägst,
in
der
es
'In'
ist
Now,
that
were
apart
I
wonder
Jetzt,
wo
wir
getrennt
sind,
frage
ich
mich
If
you
miss
a
thing
Ob
du
irgendetwas
vermisst
And
I
don't
wanna
be
your
dummy
Und
ich
will
nicht
deine
Puppe
sein
I
cut
the
strings
and
I'm
free,
honey
Ich
habe
die
Fäden
durchschnitten
und
bin
frei,
Schatz
I
don't
want
your
fast-life
Ich
will
dein
schnelles
Leben
nicht
Or
your
money
or
your
time
Oder
dein
Geld
oder
deine
Zeit
So
stuck
on
yourself,
it's
funny
So
selbstverliebt,
es
ist
lustig
Hangin'
with
you
feels
so
crummy
Mit
dir
abzuhängen
fühlt
sich
so
mies
an
So
I
don't
wanna
be
your
dummy
Also
will
ich
nicht
deine
Puppe
sein
Da
dummy,
da
dummy
Deine
Puppe,
deine
Puppe
And
if
your
askin'
then
the
last
thing
Und
wenn
du
fragst,
dann
ist
das
Letzte
I
wanna
be
is
a
puppet
on
a
string
Was
ich
sein
will,
eine
Marionette
an
einer
Schnur
You're
unbelievable,
it's
inconceivable
Du
bist
unglaublich,
es
ist
unvorstellbar
If
you
think,
I'll
let
you
make
a
fool
of
me
Wenn
du
denkst,
ich
lasse
dich
mich
zum
Narren
machen
And
I
don't
wanna
be
your
dummy
Und
ich
will
nicht
deine
Puppe
sein
I
cut
the
strings
and
I'm
free,
honey
Ich
habe
die
Fäden
durchschnitten
und
bin
frei,
Schatz
I
don't
want
your
fast-life
Ich
will
dein
schnelles
Leben
nicht
Or
your
money
or
your
time
Oder
dein
Geld
oder
deine
Zeit
So
stuck
on
yourself,
it's
funny
So
selbstverliebt,
es
ist
lustig
Hangin'
with
you
feels
so
crummy
Mit
dir
abzuhängen
fühlt
sich
so
mies
an
So
I
don't
wanna
be
your
dummy
Also
will
ich
nicht
deine
Puppe
sein
Yes
dummy,
no
dummy
Ja
Puppe,
keine
Puppe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francine Vicki Golde, Kasia Livingston, Andrew J. Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.