Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
I
sit
here
by
my
window
(window)
Jede
Nacht
sitze
ich
hier
an
meinem
Fenster
(Fenster)
Staring
at
the
lonely
avenue
(avenue)
Starre
auf
die
einsame
Straße
(Straße)
Watching
lovers
holding
hands
and
laughing
(laughing)
Sehe
Liebende,
die
Händchen
halten
und
lachen
(lachen)
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Und
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
I
think
about
Ich
denke
über
Like
a
walk
in
the
park
Wie
einen
Spaziergang
im
Park
Like
a
kiss
in
the
dark
Wie
einen
Kuss
im
Dunkeln
Like
a
sailboat
ride
Wie
eine
Segelbootfahrt
What
about
the
night
we
cried
Was
ist
mit
der
Nacht,
in
der
wir
weinten
Like
a
lovers
vow
Wie
ein
Liebesgelübde
That
we
don't
do
now
Die
wir
jetzt
nicht
mehr
tun
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
Memories
are
all
I
have
to
cling
to
(cling
to)
Erinnerungen
sind
alles,
woran
ich
mich
klammern
kann
(klammern
kann)
And
heartaches
are
the
friends
I'm
talking
to
(talking
to)
Und
Herzschmerzen
sind
die
Freunde,
mit
denen
ich
rede
(mit
denen
ich
rede)
When
I'm
not
thinking
of
just
how
much
I
love
you
(love
you)
Wenn
ich
nicht
daran
denke,
wie
sehr
ich
dich
liebe
(liebe)
Well
I'm
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Nun,
ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
I
think
about
Ich
denke
über
Like
a
walk
in
the
park
Wie
einen
Spaziergang
im
Park
Like
a
kiss
in
the
dark
Wie
einen
Kuss
im
Dunkeln
Like
a
sailboat
ride
Wie
eine
Segelbootfahrt
What
about
the
night
we
cried
Was
ist
mit
der
Nacht,
in
der
wir
weinten
Like
a
lovers
vow
Wie
ein
Liebesgelübde
That
we
don't
do
now
Die
wir
jetzt
nicht
mehr
tun
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
I
still
can
hear
the
jukebox
softly
playing
(playing)
Ich
kann
immer
noch
die
Jukebox
leise
spielen
hören
(spielen
hören)
And
the
face
I
see
each
day
belongs
to
you
(to
you)
Und
das
Gesicht,
das
ich
jeden
Tag
sehe,
gehört
dir
(gehört
dir)
There's
not
a
single
sound
Es
gibt
keinen
einzigen
Laut
And
there's
nobody
else
around
Und
es
ist
niemand
sonst
hier
That's
just
me
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Das
bin
nur
ich,
die
an
die
Dinge
denkt,
die
wir
einst
taten
I
think
about
Ich
denke
über
Like
a
walk
in
the
park
Wie
einen
Spaziergang
im
Park
Like
a
kiss
in
the
dark
Wie
einen
Kuss
im
Dunkeln
Like
a
sailboat
ride
Wie
eine
Segelbootfahrt
What
about
the
night
we
cried
Was
ist
mit
der
Nacht,
in
der
wir
weinten
Like
a
lovers
vow
Wie
ein
Liebesgelübde
That
we
don't
do
now
Die
wir
jetzt
nicht
mehr
tun
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
I'm
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
I'm
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
einst
taten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.