Empty7 feat. NM - Demain - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Empty7 feat. NM - Demain




Demain
Morgen
Papa de ton fils tu peux être fier
Papa deines Sohnes, du kannst stolz sein
Tu m'as donné beaucoup de conseils je pouvais bien être pire
Du hast mir viele Ratschläge gegeben, ich hätte viel schlimmer sein können
Financièrement j'ai pas mal de galères
Finanziell habe ich einige Schwierigkeiten
Je remercie les vrais potos et surtout Uber Eats
Ich danke den wahren Freunden und vor allem Uber Eats
J'entends le bien qui m'disent en face
Ich höre die Guten, die es mir ins Gesicht sagen
Alors que j'savais très bien ce qu'ils disaient dans mon dos
Während ich genau wusste, was sie hinter meinem Rücken sagten
Le chien aboie et la caravane passe
Der Hund bellt und die Karawane zieht weiter
J'te cala même plus si tu joues au pélo
Ich beachte dich nicht mehr, wenn du den Affen spielst
J'fais ma vie, tu fais la tienne
Ich mache mein Leben, du machst deins
J'lève le verre à la notre
Ich erhebe das Glas auf uns
Pas la votre, ça c'est clair même si on est pas en guerre, yah yah
Nicht auf euch, das ist klar, auch wenn wir nicht im Krieg sind, yah yah
Même si on est pas en guerre, yah yah
Auch wenn wir nicht im Krieg sind, yah yah
On est pas potos, on est pas potos
Wir sind keine Kumpel, wir sind keine Kumpel
J't'invite à graille si t'es de la famille
Ich lade dich zum Essen ein, wenn du zur Familie gehörst
On est pas ensemble si tu touches Lamine
Wir sind nicht zusammen, wenn du Lamine anfasst
On adore le son, on aime que les sangs
Wir lieben den Sound, wir lieben nur die Unseren
Tu es devenu l'ami d'un ami
Du bist der Freund eines Freundes geworden
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Es wird besser werden, es wird morgen besser werden
Demain
Morgen
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Es wird besser werden, es wird morgen besser werden
Demain
Morgen
Demain, demain, demain, demain
Morgen, morgen, morgen, morgen
Maman tu dois plus t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen
J'suis entouré de vrais frères
Ich bin von wahren Brüdern umgeben
J'ai charbonné tout l'été
Ich habe den ganzen Sommer hart gearbeitet
J'vais charbonner tout l'hiver, yeah
Ich werde den ganzen Winter hart arbeiten, yeah
Hier il m'insultait de raté
Gestern hat er mich als Versager beschimpft
J'avais sa soeur dans mon bed
Ich hatte seine Schwester in meinem Bett
Y'a toujours rien à fêter
Es gibt immer noch nichts zu feiern
La famille bloquée au bled
Die Familie steckt in der Heimat fest
J'ai jamais fait partie des stars de la ville, yeah
Ich gehörte nie zu den Stars der Stadt, yeah
Même seul j'ai toujours porté mes couilles, même s'il fallait qu'j'prenne des gifles, yeah
Auch allein habe ich immer meinen Mann gestanden, auch wenn ich dafür Ohrfeigen kassieren musste, yeah
J'galérais à la gare comme un geuch de première, pas d'équipe
Ich habe am Bahnhof rumgehangen wie ein Penner, keine Crew
Pas de potes, pas un reuf, pas un non, non
Keine Kumpel, kein Bruder, kein, nein, nein
Les choses ont changé aujourd'hui je le sais
Die Dinge haben sich geändert, heute weiß ich es
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Es wird besser werden, es wird morgen besser werden
Demain
Morgen
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Es wird besser werden, es wird morgen besser werden
Demain
Morgen





Авторы: Leonardo Enna

Empty7 feat. NM - ZON
Альбом
ZON
дата релиза
13-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.