Текст песни и перевод на английский Empty7 - Lové/e
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
mes
homies
je
suis
dans
la
ville
I'm
in
the
city
with
my
homies
Ma
belle
tu
m'as
eu
dans
le
mille
My
darling,
you
hit
the
mark
Je
pense
à
ceux
que
j'ai
perdus
quand
j'ride
I
think
of
those
I've
lost
when
I'm
riding
La
voisine
entend
des
cris,
elle
appelle
la
police
The
neighbor
hears
screams,
she
calls
the
police
Il
m'faut
ton
love,
il
me
faut
aussi
des
lovés
I
need
your
love,
I
need
some
money
too
Ma
vie
c'est
le
son,
rien
à
faire
d'aller
en
soirée
My
life
is
sound,
no
need
for
parties
J'la
vois
de
loin,
elle
veut
aller
dans
le
VIP
I
see
her
from
afar,
she
wants
to
go
VIP
Je
remet
mon
casque
et
je
finis
ce
que
j'ai
commencé
I
put
my
headphones
on
and
finish
what
I
started
J'suis
sur
Marbella,
et
toi
dis-moi
toi
où
t'es
I'm
on
Marbella,
and
you
tell
me
where
you
are
Tu
veux
plus
de
moi,
ouais,
ou
quoi
ou
qu'est-ce?
You
want
more
of
me,
yeah,
or
what,
what's
up?
Je
suis
pas
de
ceux
qui
font
que
des
tours
dans
la
tess
I'm
not
one
of
those
who
just
hang
around
the
hood
Des
heures
à
rigoler
et
parler
dans
la
caisse
Hours
laughing
and
talking
in
the
car
Si
tu
savais
c'que
j'ai
dans
la
tête
If
you
knew
what
was
on
my
mind
Peut-être
que
là
tu
me
comprendrais
Maybe
then
you'd
understand
me
Quand
tu
es
là
mon
coeur
fais
des
tours
de
manège
When
you're
here,
my
heart
does
flips
J'pense
aussi
à
aider
mes
frères
qui
vendent
de
la
neige
I
also
think
of
helping
my
brothers
who
sell
snow
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Je
dis
à
mon
ombre
combien
tu
m'as
froissé
I
tell
my
shadow
how
much
you've
hurt
me
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Viens
on
se
voit
et
refais
ma
soirée
Come,
let's
meet
and
remake
my
evening
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Je
dis
à
mon
ombre
combien
tu
m'as
froissé
I
tell
my
shadow
how
much
you've
hurt
me
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Mon
cœur
est
volé,
j'suis
désolé,
je
baraude
My
heart
is
stolen,
I'm
sorry,
I'm
wandering
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Mon
cœur
est
volé,
j'suis
désolé,
je
baraude
My
heart
is
stolen,
I'm
sorry,
I'm
wandering
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Bébé
je
reviens
de
très
très
loin
Baby,
I'm
coming
back
from
very,
very
far
Les
potes
qui
te
trahissent
qui
te
laissent
en
chien
Friends
who
betray
you,
leave
you
like
a
dog
Je
prends
mon
temps
pardonnes-moi
je
met
des
freins
I'm
taking
my
time,
forgive
me,
I'm
putting
on
the
brakes
On
s'est
attachés,
on
est
dans
le
pétrin
We
got
attached,
we're
in
trouble
Ton
ex
fait
le
grand
il
nous
a
tous
fait
rigoler
Your
ex
acts
big,
he
made
us
all
laugh
Un
DM
un
coup
de
pression
il
s'est
désabonné
A
DM,
some
pressure,
he
unsubscribed
Un
couché
de
soleil,
un
voilier,
on
va
s'amarrer
A
sunset,
a
sailboat,
we'll
dock
J'ai
jamais
claqué
mon
biff
dans
leurs
cabarets
I've
never
blown
my
cash
in
their
cabarets
Ouais
prends
ma
veste,
je
t'ai
vue
trembler
Yeah,
take
my
jacket,
I
saw
you
tremble
Donnes
tes
horaires,
je
viendrai
te
chercher
Give
me
your
schedule,
I'll
come
pick
you
up
Je
veux
plaire
à
ta
mère,
je
serai
pas
cagoulé
I
want
to
please
your
mother,
I
won't
be
masked
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Je
dis
à
mon
ombre
combien
tu
m'as
froissé
I
tell
my
shadow
how
much
you've
hurt
me
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Viens
on
se
voit
refais
ma
soirée
Come,
let's
meet,
remake
my
evening
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Je
dis
à
mon
ombre
combien
tu
m'as
froissé
I
tell
my
shadow
how
much
you've
hurt
me
En
bas
du
bat
le
cœur
est
assoiffé
Down
at
the
beat,
the
heart
is
thirsty
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Mon
cœur
est
volé,
j'suis
désolé,
je
baraude
My
heart
is
stolen,
I'm
sorry,
I'm
wandering
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Mon
cœur
est
volé,
j'suis
désolé,
je
baraude
My
heart
is
stolen,
I'm
sorry,
I'm
wandering
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Faut
les
lovés,
faut
les
lovés,
faut
les
loves
Need
the
money,
need
the
money,
need
the
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Enna
Альбом
Lové/e
дата релиза
04-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.