Energy - 鷹在飛 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Energy - 鷹在飛




鷹在飛
Der Adler fliegt
鷹在飛 鷹在飛 驚動風雷
Der Adler fliegt, der Adler fliegt, erschreckt Wind und Donner.
你是誰 你是誰 你扮演誰
Wer bist du? Wer bist du? Wen spielst du?
鷹在飛 鷹在飛 無法定位
Der Adler fliegt, der Adler fliegt, kann nicht geortet werden.
你是誰 你是誰 謎一樣的黑 Hey
Wer bist du? Wer bist du? Geheimnisvolles Schwarz, Hey.
鷹在飛 飛翔的人不輕易說累
Der Adler fliegt, wer fliegt, sagt nicht leichtfertig, dass er müde ist.
是誰 戰友還是敵對
Wer? Wer? Verbündeter oder Feind?
為了什麼 善良需要 隱藏
Warum muss Güte versteckt werden?
又為什麼 野心卻被 表揚
Und warum wird Ehrgeiz gelobt?
為何正義 不能曝光 貪婪是信仰
Warum kann Gerechtigkeit nicht enthüllt werden? Gier ist der Glaube.
唯一的武裝 赤手空拳 怎樣去抵擋
Die einzige Waffe, bloße Hände, wie soll man sich wehren?
面具下 是面具 還是真相
Unter der Maske, ist da eine Maske oder die Wahrheit?
當事實 都有一層偽裝
Wenn Tatsachen immer eine Schicht Verkleidung haben.
好賣相 才會得人欣賞
Ein gutes Aussehen wird erst geschätzt.
用說謊 圓另一個謊
Mit einer Lüge eine andere verdecken.
好善忘 是否這樣才算成長
So vergesslich, ist das etwa Erwachsenwerden?
矇住眼睛 嘴巴卻在叫嚷
Die Augen verbunden, der Mund schreit aber.
沒有幻想 但不能沒有夢想
Keine Illusionen, aber man kann nicht ohne Träume sein.
敞開胸膛 心臟在發燙
Die Brust geöffnet, das Herz glüht.
不稀罕 跟他們合唱
Ich verachte es, mit ihnen im Chor zu singen.
沉默是罪狀 我還有立場
Schweigen ist eine Sünde, ich habe noch einen Standpunkt.
不要他們指定的那個方向
Ich will nicht die Richtung, die sie vorgeben.
憤怒是力量 不能夠投降
Wut ist Stärke, ich kann nicht kapitulieren.
證明 我仍有點理想
Ich beweise, dass ich noch etwas Idealismus habe.
Ah Ah Ah 電光石火之間我奉陪
Ah Ah Ah, im Blitz und Feuer bin ich dabei.
Ah Ah Ah 天地無用我不後退
Ah Ah Ah, Himmel und Erde sind nutzlos, ich weiche nicht zurück.
Ah Ah Ah 活著 不靠那片刻的麻醉
Ah Ah Ah, ich lebe nicht von diesem kurzen Moment der Betäubung.
Ah Ah Ah 是錯 再偽裝 也不可能對
Ah Ah Ah, ist es falsch, kann auch Verkleidung es nicht richtig machen.
鷹在飛 鷹在飛 驚動風雷
Der Adler fliegt, der Adler fliegt, erschreckt Wind und Donner.
你是誰 你是誰 你扮演誰
Wer bist du? Wer bist du? Wen spielst du?
鷹在飛 鷹在飛 無法定位
Der Adler fliegt, der Adler fliegt, kann nicht geortet werden.
你是誰 你是誰 謎一樣的黑 Hey
Wer bist du? Wer bist du? Geheimnisvolles Schwarz, Hey.
鷹再飛 飛翔的人不輕易說累
Der Adler fliegt weiter, wer fliegt, sagt nicht leichtfertig, dass er müde ist.
是誰 戰友還是敵對
Wer? Wer? Verbündeter oder Feind?
夜太黑 (太漆黑) 剩眼淚的光輝
Die Nacht ist zu dunkel (zu finster), nur das Leuchten der Tränen bleibt.
相信誰 是誰 Wo Wo Wo Wo
Wem glauben? Wer? Wo Wo Wo Wo.
給世界 (這世界) 在重生的機會
Gib der Welt (dieser Welt) eine Chance zur Wiedergeburt.
能相信誰 還有誰 Wo Wo Wo Wo
Wem kann man glauben? Wem noch? Wo Wo Wo Wo.
像一隻鷹目光銳利穿越傷悲
Wie ein Adler, mit scharfem Blick, durchdringe ich das Leid.
不停 沒有腳只能飛絕不能退
Unaufhörlich, ohne Füße, kann ich nur fliegen, darf nicht zurückweichen.
往前再追 在孤單裡體會
Weiter vorwärts jagen, in der Einsamkeit erfahren.
自我放逐的凄美 寧願會被摧毀
Die Schönheit der Selbstverbannung, lieber zerstört werden.
也不要後悔 要問心無愧
Als zu bereuen, ich will ein reines Gewissen haben.
不是廉價的讚美 突破重重的包圍
Kein billiges Lob, ich durchbreche die dichten Reihen.
自己的命運我要 自己彩繪
Mein eigenes Schicksal will ich selbst gestalten.
有沒有夢都無所謂 有什麼要捍衛
Ob Träume oder nicht, ist egal, was gibt es zu verteidigen?
我們的自尊 比什麼都珍貴
Unsere Selbstachtung ist wertvoller als alles andere.
Ah Ah Ah 電光石火之間我奉陪
Ah Ah Ah, im Blitz und Feuer bin ich dabei.
Ah Ah Ah 天地無用我不後退
Ah Ah Ah, Himmel und Erde sind nutzlos, ich weiche nicht zurück.
Ah Ah Ah 活著 不靠那片刻的麻醉
Ah Ah Ah, ich lebe nicht von diesem kurzen Moment der Betäubung.
Ah Ah Ah 是錯 再偽裝 也不可能對
Ah Ah Ah, ist es falsch, kann auch Verkleidung es nicht richtig machen.
Ah Ah Ah 電光石火之間我奉陪
Ah Ah Ah, im Blitz und Feuer bin ich dabei.
Ah Ah Ah 天地無用我也從不後退
Ah Ah Ah, Himmel und Erde sind nutzlos, ich weiche trotzdem nicht zurück.
Ah Ah Ah 活著 我要流痛快的汗水
Ah Ah Ah, ich lebe, ich will ehrlichen Schweiß vergießen.
Ah Ah Ah 是錯 再偽裝 也不可能對
Ah Ah Ah, ist es falsch, kann auch Verkleidung es nicht richtig machen.
是不是我們為了仇恨 所以製造許多敵人
Ist es so, dass wir wegen des Hasses viele Feinde erschaffen?
為什麼有人生下來 比別人來得更平等
Warum sind manche Menschen von Geburt an gleicher als andere?
自以為公正
Sie halten sich selbst für gerecht.
Ah Ah Ah 電光石火之間我奉陪
Ah Ah Ah, im Blitz und Feuer bin ich dabei.
Ah Ah Ah 天地無用我也從不後退
Ah Ah Ah, Himmel und Erde sind nutzlos, ich weiche trotzdem nicht zurück.
Ah Ah Ah 活著 我要流痛快的汗水
Ah Ah Ah, ich lebe, ich will ehrlichen Schweiß vergießen.
Ah Ah Ah 是錯 再偽裝 也不可能對
Ah Ah Ah, ist es falsch, kann auch Verkleidung es nicht richtig machen.





Авторы: Zhuo Xiong Li, Jeong Hoon Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.