Текст песни и перевод на немецкий Energy - 鷹在飛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鷹在飛
鷹在飛
驚動風雷
Der
Adler
fliegt,
der
Adler
fliegt,
erschreckt
Wind
und
Donner.
你是誰
你是誰
你扮演誰
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Wen
spielst
du?
鷹在飛
鷹在飛
無法定位
Der
Adler
fliegt,
der
Adler
fliegt,
kann
nicht
geortet
werden.
你是誰
你是誰
謎一樣的黑
Hey
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Geheimnisvolles
Schwarz,
Hey.
鷹在飛
飛翔的人不輕易說累
Der
Adler
fliegt,
wer
fliegt,
sagt
nicht
leichtfertig,
dass
er
müde
ist.
誰
是誰
戰友還是敵對
Wer?
Wer?
Verbündeter
oder
Feind?
為了什麼
善良需要
隱藏
Warum
muss
Güte
versteckt
werden?
又為什麼
野心卻被
表揚
Und
warum
wird
Ehrgeiz
gelobt?
為何正義
不能曝光
貪婪是信仰
Warum
kann
Gerechtigkeit
nicht
enthüllt
werden?
Gier
ist
der
Glaube.
唯一的武裝
赤手空拳
怎樣去抵擋
Die
einzige
Waffe,
bloße
Hände,
wie
soll
man
sich
wehren?
面具下
是面具
還是真相
Unter
der
Maske,
ist
da
eine
Maske
oder
die
Wahrheit?
當事實
都有一層偽裝
Wenn
Tatsachen
immer
eine
Schicht
Verkleidung
haben.
好賣相
才會得人欣賞
Ein
gutes
Aussehen
wird
erst
geschätzt.
用說謊
圓另一個謊
Mit
einer
Lüge
eine
andere
verdecken.
好善忘
是否這樣才算成長
So
vergesslich,
ist
das
etwa
Erwachsenwerden?
矇住眼睛
嘴巴卻在叫嚷
Die
Augen
verbunden,
der
Mund
schreit
aber.
沒有幻想
但不能沒有夢想
Keine
Illusionen,
aber
man
kann
nicht
ohne
Träume
sein.
敞開胸膛
心臟在發燙
Die
Brust
geöffnet,
das
Herz
glüht.
不稀罕
跟他們合唱
Ich
verachte
es,
mit
ihnen
im
Chor
zu
singen.
沉默是罪狀
我還有立場
Schweigen
ist
eine
Sünde,
ich
habe
noch
einen
Standpunkt.
不要他們指定的那個方向
Ich
will
nicht
die
Richtung,
die
sie
vorgeben.
憤怒是力量
不能夠投降
Wut
ist
Stärke,
ich
kann
nicht
kapitulieren.
證明
我仍有點理想
Ich
beweise,
dass
ich
noch
etwas
Idealismus
habe.
Ah
Ah
Ah
電光石火之間我奉陪
Ah
Ah
Ah,
im
Blitz
und
Feuer
bin
ich
dabei.
Ah
Ah
Ah
天地無用我不後退
Ah
Ah
Ah,
Himmel
und
Erde
sind
nutzlos,
ich
weiche
nicht
zurück.
Ah
Ah
Ah
活著
不靠那片刻的麻醉
Ah
Ah
Ah,
ich
lebe
nicht
von
diesem
kurzen
Moment
der
Betäubung.
Ah
Ah
Ah
是錯
再偽裝
也不可能對
Ah
Ah
Ah,
ist
es
falsch,
kann
auch
Verkleidung
es
nicht
richtig
machen.
鷹在飛
鷹在飛
驚動風雷
Der
Adler
fliegt,
der
Adler
fliegt,
erschreckt
Wind
und
Donner.
你是誰
你是誰
你扮演誰
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Wen
spielst
du?
鷹在飛
鷹在飛
無法定位
Der
Adler
fliegt,
der
Adler
fliegt,
kann
nicht
geortet
werden.
你是誰
你是誰
謎一樣的黑
Hey
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Geheimnisvolles
Schwarz,
Hey.
鷹再飛
飛翔的人不輕易說累
Der
Adler
fliegt
weiter,
wer
fliegt,
sagt
nicht
leichtfertig,
dass
er
müde
ist.
誰
是誰
戰友還是敵對
Wer?
Wer?
Verbündeter
oder
Feind?
夜太黑
(太漆黑)
剩眼淚的光輝
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
(zu
finster),
nur
das
Leuchten
der
Tränen
bleibt.
相信誰
是誰
Wo
Wo
Wo
Wo
Wem
glauben?
Wer?
Wo
Wo
Wo
Wo.
給世界
(這世界)
在重生的機會
Gib
der
Welt
(dieser
Welt)
eine
Chance
zur
Wiedergeburt.
能相信誰
還有誰
Wo
Wo
Wo
Wo
Wem
kann
man
glauben?
Wem
noch?
Wo
Wo
Wo
Wo.
像一隻鷹目光銳利穿越傷悲
Wie
ein
Adler,
mit
scharfem
Blick,
durchdringe
ich
das
Leid.
不停
沒有腳只能飛絕不能退
Unaufhörlich,
ohne
Füße,
kann
ich
nur
fliegen,
darf
nicht
zurückweichen.
往前再追
在孤單裡體會
Weiter
vorwärts
jagen,
in
der
Einsamkeit
erfahren.
自我放逐的凄美
寧願會被摧毀
Die
Schönheit
der
Selbstverbannung,
lieber
zerstört
werden.
也不要後悔
要問心無愧
Als
zu
bereuen,
ich
will
ein
reines
Gewissen
haben.
不是廉價的讚美
突破重重的包圍
Kein
billiges
Lob,
ich
durchbreche
die
dichten
Reihen.
自己的命運我要
自己彩繪
Mein
eigenes
Schicksal
will
ich
selbst
gestalten.
有沒有夢都無所謂
有什麼要捍衛
Ob
Träume
oder
nicht,
ist
egal,
was
gibt
es
zu
verteidigen?
我們的自尊
比什麼都珍貴
Unsere
Selbstachtung
ist
wertvoller
als
alles
andere.
Ah
Ah
Ah
電光石火之間我奉陪
Ah
Ah
Ah,
im
Blitz
und
Feuer
bin
ich
dabei.
Ah
Ah
Ah
天地無用我不後退
Ah
Ah
Ah,
Himmel
und
Erde
sind
nutzlos,
ich
weiche
nicht
zurück.
Ah
Ah
Ah
活著
不靠那片刻的麻醉
Ah
Ah
Ah,
ich
lebe
nicht
von
diesem
kurzen
Moment
der
Betäubung.
Ah
Ah
Ah
是錯
再偽裝
也不可能對
Ah
Ah
Ah,
ist
es
falsch,
kann
auch
Verkleidung
es
nicht
richtig
machen.
Ah
Ah
Ah
電光石火之間我奉陪
Ah
Ah
Ah,
im
Blitz
und
Feuer
bin
ich
dabei.
Ah
Ah
Ah
天地無用我也從不後退
Ah
Ah
Ah,
Himmel
und
Erde
sind
nutzlos,
ich
weiche
trotzdem
nicht
zurück.
Ah
Ah
Ah
活著
我要流痛快的汗水
Ah
Ah
Ah,
ich
lebe,
ich
will
ehrlichen
Schweiß
vergießen.
Ah
Ah
Ah
是錯
再偽裝
也不可能對
Ah
Ah
Ah,
ist
es
falsch,
kann
auch
Verkleidung
es
nicht
richtig
machen.
是不是我們為了仇恨
所以製造許多敵人
Ist
es
so,
dass
wir
wegen
des
Hasses
viele
Feinde
erschaffen?
為什麼有人生下來
比別人來得更平等
Warum
sind
manche
Menschen
von
Geburt
an
gleicher
als
andere?
自以為公正
Sie
halten
sich
selbst
für
gerecht.
Ah
Ah
Ah
電光石火之間我奉陪
Ah
Ah
Ah,
im
Blitz
und
Feuer
bin
ich
dabei.
Ah
Ah
Ah
天地無用我也從不後退
Ah
Ah
Ah,
Himmel
und
Erde
sind
nutzlos,
ich
weiche
trotzdem
nicht
zurück.
Ah
Ah
Ah
活著
我要流痛快的汗水
Ah
Ah
Ah,
ich
lebe,
ich
will
ehrlichen
Schweiß
vergießen.
Ah
Ah
Ah
是錯
再偽裝
也不可能對
Ah
Ah
Ah,
ist
es
falsch,
kann
auch
Verkleidung
es
nicht
richtig
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Jeong Hoon Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.