Enol - MULLET - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Enol - MULLET




MULLET
MULLET
No pienso si está bien o está mal
Ich überlege nicht, ob es richtig oder falsch ist
Te cuelgo y luego vuelvo a llamar
Ich lege auf und rufe dich dann zurück
Si supieras las noches en vela
Wenn du wüsstest, wie viele schlaflose Nächte
Que pase en mi cuarto rezando que volvieras
Ich in meinem Zimmer verbracht habe, betend, dass du zurückkommst
Ahora tengo representantes
Jetzt habe ich Vertreter
Pero sigo siendo el de antes
Aber ich bin immer noch der von früher
El que te llevaba a restaurantes
Der dich in Restaurants ausführte
O al Domino's si no daba pa bogavantes
Oder zu Domino's, wenn es nicht für Hummer reichte
Salté de tu cama al cartel
Ich sprang von deinem Bett auf die Plakate
En Madrid me llaman Radamel
In Madrid nennen sie mich Radamel
Ahora hay mil que me tiran al cel
Jetzt schreiben mir Tausende auf mein Handy
Pero solo había una conver' en el Alcatel
Aber es gab nur ein Gespräch auf dem Alcatel
Yo me dejo el Mullet
Ich lasse mir den Mullet wachsen
Pa' que me agarres de el
Damit du mich daran ziehen kannst
Me veo contigo las seis
Ich schaue mit dir alle sechs Staffeln
De la Casa de Papel
Von Haus des Geldes
Contigo sobre el mantel
Mit dir auf der Tischdecke
Peli, manta, gira, hotel
Film, Decke, Tour, Hotel
Y a veces está bien
Und manchmal ist es gut
Pero
Aber
No pienso si está bien o está mal
Ich überlege nicht, ob es richtig oder falsch ist
Te cuelgo y luego vuelvo a llamar
Ich lege auf und rufe dich dann zurück
Si supieras las noches en vela
Wenn du wüsstest, wie viele schlaflose Nächte
Que pase en mi cuarto rezando que volvieras
Ich in meinem Zimmer verbracht habe, betend, dass du zurückkommst
Tu-tu-tu nombre en mis ojeras
Dei-dei-dein Name in meinen Augenringen
Pero ya no estás por aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Te han visto por las afueras
Man hat dich am Stadtrand gesehen
Pensándote que esto es Paris
Du denkst wohl, das hier ist Paris
Las noches de farra y los lujos
Die Partynächte und der Luxus
Ya no son iguales sin ti, oh-oh-ohhhh
Sind nicht mehr dasselbe ohne dich, oh-oh-ohhhh
Yo quería un cadenón
Ich wollte eine fette Kette
Coche con alerón
Ein Auto mit Spoiler
Retirarme a los cuarenta
Mit vierzig in Rente gehen
Y uno como Valerón
Und einer wie Valerón sein
Pero no, si no estás no vale
Aber nein, wenn du nicht da bist, lohnt es sich nicht
Cantar en estos festivales
Auf diesen Festivals zu singen
Dolores cervicales
Nackenschmerzen
Solo en matrimoniales
Allein in Ehebetten
Pensando en los jurdeles
An das Geld denkend
Quién te entra cuando sales
Wer dich anmacht, wenn du ausgehst
Yo me dejo el Mullet
Ich lasse mir den Mullet wachsen
Pa' que me agarres de el
Damit du mich daran ziehen kannst
Me veo contigo las seis
Ich schaue mit dir alle sechs Staffeln
De la Casa de Papel
Von Haus des Geldes
Contigo sobre el mantel
Mit dir auf der Tischdecke
Peli, manta, gira, hotel
Film, Decke, Tour, Hotel
Y a veces está bien
Und manchmal ist es gut
Pero
Aber
No pienso si está bien o está mal
Ich überlege nicht, ob es richtig oder falsch ist
Te cuelgo y luego vuelvo a llamar
Ich lege auf und rufe dich dann zurück
Si supieras las noches en vela
Wenn du wüsstest, wie viele schlaflose Nächte
Que pase en mi cuarto rezando que volvieras
Ich in meinem Zimmer verbracht habe, betend, dass du zurückkommst
Tu-tu-tu nombre en mis ojeras
Dei-dei-dein Name in meinen Augenringen
Pero ya no estás por aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Te han visto por las afueras
Man hat dich am Stadtrand gesehen
Pensándote que esto es Paris
Du denkst wohl, das hier ist Paris
Las noches de farra y los lujos
Die Partynächte und der Luxus
Ya no son iguales sin ti, oh-oh-ohhhh
Sind nicht mehr dasselbe ohne dich, oh-oh-ohhhh
No pienso si está bien o está mal
Ich überlege nicht, ob es richtig oder falsch ist
Te cuelgo y luego vuelvo a llamar
Ich lege auf und rufe dich dann zurück





Авторы: Greta Rocchi, Pablo Gareta Bescos, Enol Borrego Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.