Текст песни и перевод на немецкий Enrasta - Вечеринки
Мою
боль
с
приходом
утали
Still
meinen
Schmerz
mit
deiner
Ankunft
Если
делал
я
больно
Удали
Wenn
ich
dir
wehgetan
habe,
lösche
es
На
фоне
доступных
ты
как
издали
Im
Vergleich
zu
den
Zugänglichen
bist
du
wie
aus
der
Ferne
Издали
ты
не
как
они
Aus
der
Ferne
bist
du
nicht
wie
sie
Ночь
на
двоих
для
нас
не
пали
Die
Nacht
zu
zweit,
für
uns
kein
Versteckspiel
Пыл
пал
до
того
как
мы
поплыли
Die
Leidenschaft
erlosch,
bevor
wir
davonschwammen
Ооо
как
одиноки
мы
были
Oh,
wie
einsam
wir
waren
Не
те
до
тебя
были
балы
Vor
dir
waren
es
nicht
die
richtigen
Bälle
У
бара
мы
бла
блатовали
An
der
Bar
haben
wir
gequatscht
Друг
с
друга
ведь
жадно
торчали
Wir
waren
gierig
aufeinander
Наперегонки
мы
горели
от
любви
Im
Wettlauf
brannten
wir
vor
Liebe
С
неба
до
земли
лечу
кометой
к
тебе
Vom
Himmel
zur
Erde
fliege
ich
wie
ein
Komet
zu
dir
Крылья
опалил
залечи
раны
теперь
Habe
meine
Flügel
verbrannt,
heile
jetzt
meine
Wunden
От
тоски
я
скитался
были
Vor
Sehnsucht
irrte
ich
umher,
es
waren
На
миноре
там
мои
мотивы
In
Moll,
dort
meine
Motive
Твои
пластинки
во
мне
заводят
вечеринки
Deine
Platten
entfachen
Partys
in
mir
Ты
как
с
картинки
манишь
меня
с
ночи
до
зари
Du
bist
wie
aus
einem
Bild,
lockst
mich
von
Nacht
bis
Morgengrauen
Девчонка
из
глубинки
очей
твоих
искринки
Mädchen
aus
der
Provinz,
die
Funken
deiner
Augen
На
этой
вечеринке
ты
пари
Auf
dieser
Party
schwebst
du
С
заката
до
утра
вечеринки
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang,
Partys
Я
залип
на
этой
пластинке
Ich
bin
hängengeblieben
auf
dieser
Platte
В
руках
моих
твои
косы
In
meinen
Händen
deine
Zöpfe
И
мне
всё
равно
на
вопросы
Und
mir
sind
alle
Fragen
egal
Сотни
причин
тебя
полюбить
Hunderte
Gründe,
dich
zu
lieben
От
грёбаных
слухов
не
смей
уходить
Wegen
verdammter
Gerüchte,
wage
es
nicht
zu
gehen
Я
не
такой
я
не
такой
Ich
bin
nicht
so,
ich
bin
nicht
so
Забей
ведь
я
с
тобой
Vergiss
es,
denn
ich
bin
bei
dir
С
неба
до
земли
лечу
кометой
к
тебе
Vom
Himmel
zur
Erde
fliege
ich
wie
ein
Komet
zu
dir
Крылья
опалил
залечи
раны
теперь
Habe
meine
Flügel
verbrannt,
heile
jetzt
meine
Wunden
От
тоски
я
скитался
были
Vor
Sehnsucht
irrte
ich
umher,
es
waren
На
миноре
там
мои
мотивы
In
Moll,
dort
meine
Motive
Твои
пластинки
во
мне
заводят
вечеринки
Deine
Platten
entfachen
Partys
in
mir
Ты
как
с
картинки
манишь
меня
с
ночи
до
зари
Du
bist
wie
aus
einem
Bild,
lockst
mich
von
Nacht
bis
Morgengrauen
Девчонка
из
глубинки
очей
твоих
искринки
Mädchen
aus
der
Provinz,
die
Funken
deiner
Augen
На
этой
вечеринке
ты
пари
Auf
dieser
Party
schwebst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рустам нахушев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.