Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
lo
mio
bi
Of
mine,
see
Tengo
muy
pocos
amigos
I
have
very
few
friends
Sabra
Dios
cuantos
rivales
God
knows
how
many
rivals
Por
cada
uno
que
me
aplaude
mil
esperan
que
yo
falle
For
every
one
who
applauds
me,
a
thousand
are
waiting
for
me
to
fail
Prefiero
que
me
detesten
I
prefer
to
be
hated
Por
decir
las
verdades
a
que
me
For
telling
the
truth
than
to
be
Amen
por
darle
la
espalda
a
mis
ideales
Loved
for
turning
my
back
on
my
ideals
Lo
verdadero
no
puede
ocultarse
por
mas
que
se
The
truth
cannot
be
hidden
no
matter
how
hard
you
Trate
cuando
el
odio
es
real
hasta
los
falsos
son
reales
Try,
when
hatred
is
real,
even
the
fake
are
real
Lo
que
hago
no
tiene
un
precio
a
mi
nunca
podran
What
I
do
is
priceless,
they
can
never
Comprarme
yo
se
lo
que
valgo
no
se
calcula
en
porcentaje
Buy
me,
I
know
what
I
am
worth,
it
is
not
calculated
in
percentage
Piense
bien
lo
que
me
va
a
ofrecer
antes
de
hablar
de
Think
carefully
about
what
you
are
going
to
offer
me
before
you
talk
about
Firmarme
ningun
contrato
valdra
mas
que
mis
principios
y
morales
Signing
me,
no
contract
will
be
worth
more
than
my
principles
and
morals
Estoy
tratando
de
enseñarles
nos
es
I'm
trying
to
teach
you,
it's
not
about
Cuanto
tu
cancion
es
cuanto
tu
musica
vale
How
much
your
song
is,
how
much
your
music
is
worth
No
hago
estos
videos
para
que
se
vuelvan
virales
I
don't
make
these
videos
to
go
viral
No
llevo
cuenta
de
views
en
youtube
llevo
en
cuenta
el
mensaje
I
don't
count
views
on
YouTube,
I
count
the
message
Y
diganme
que
les
parece
hoy
ignoran
lo
correcto
y
And
tell
me
what
you
think,
today
they
ignore
what
is
right
and
Apollan
las
estupideces
y
los
que
estuvieron
en
con-tra
Support
stupid
things
and
those
who
were
against
De
lo
que
hoy
es
What
is
today
Hoy
favorecen
lo
que
criticaron
tantas
veces
Today
they
favor
what
they
criticized
so
many
times
Horas
se
volvieron
dias
Hours
turned
into
days
Dias
se
volvieron
meses
Days
turned
into
months
Meses
se
volvieron
años
Months
turned
into
years
Los
años
pasaron
y
aqui
me
tienen
The
years
have
passed
and
here
I
am
Mostrandole
el
sentido
a
lo
que
ven
como
locura
Showing
you
the
meaning
of
what
you
see
as
madness
Con
la
meta
en
frente
y
esta
mente
mas
clara
que
nunca
With
the
goal
in
front
of
me
and
this
mind
clearer
than
ever
Viendo
como
algunos
solo
tienen
claras
sus
dudas
Seeing
how
some
people
only
have
their
doubts
clear
Proclamandose
Simba
y
no
llegan
a
Timon
ni
Pumba
Proclaiming
themselves
Simba
and
they
don't
even
reach
Timon
or
Pumba
Ser
popular
no
es
un
talento
no
se
me
confundan
Being
popular
is
not
a
talent,
don't
get
me
wrong
Que
basura
es
basura
fuera
y
dentro
de
la
funda
Garbage
is
garbage
outside
and
inside
the
bag
Tengo
mi
formula
usted
decifre
la
incognita
no
voy
a
entrar
y
despues
I
have
my
formula,
you
figure
out
the
unknown.
I'm
not
going
to
go
in
and
then
Cambiar
no
puedo
ser
hipocrita
mi
gravedad
no
cambiara
segun
Change,
I
can't
be
a
hypocrite.
My
gravity
won't
change
according
to
Ninguna
orbita
no
fui
parte
de
esta
moda
ni
lo
sere
de
la
proxima
Any
orbit,
I
wasn't
part
of
this
trend
and
I
won't
be
part
of
the
next
one
No
falta
flow
para
transmitir
lo
que
There
is
no
lack
of
flow
to
transmit
what
Senti
cuando
en
si
las
letra
lo
hacen
por
mi
I
felt
when
in
fact
the
lyrics
do
it
for
me
Esta
es
mi
voz
a
corta
edad
la
descubri
This
is
my
voice,
I
discovered
it
at
a
young
age
Seria
fingir
si
hago
de
otra
forma
lo
que
sale
asi
It
would
be
pretending
if
I
do
what
comes
out
like
this
in
a
different
way
Y
ningun
deja
vu
a
mi
me
lograra
influir
And
no
deja
vu
will
influence
me
Ya
que
yo
siempre
eh
sido
yo
Since
I
have
always
been
me
Desde
el
dia
en
que
naci
From
the
day
I
was
born
No
trates
de
enseñarme
lo
que
de
la
vida
aprendi
Don't
try
to
teach
me
what
I
learned
from
life
No
des
consejos
sin
antes
haberlos
aplicado
en
ti
Don't
give
advice
without
having
applied
it
to
yourself
No
hablare
lo
que
no
se
solo
para
atraer
multitudes
I
will
not
speak
what
I
don't
know
just
to
attract
crowds
Dios
es
mi
sol
no
requiero
que
una
estrella
me
alumbre
God
is
my
sun,
I
don't
need
a
star
to
shine
on
me
No
necesito
mucho
para
elevar
mentes
a
las
nubes
I
don't
need
much
to
elevate
minds
to
the
clouds
Y
un
bass
que
retumbe
And
a
bass
that
rumbles
Aprendiendo
a
moverme
en
lo
llano
de
mano
con
Learning
to
move
on
the
flat
hand
in
hand
with
Mis
hermanos
mientras
vamos
ascendiendo
a
la
cumbre
My
brothers
as
we
ascend
to
the
summit
Los
mencionados
en
el
intro
y
en
Picasso
se
que
The
ones
mentioned
in
the
intro
and
in
Picasso,
I
know
that
Les
ah
costado
pero
ya
comprenden
mis
costumbres
They
have
struggled,
but
they
already
understand
my
ways
Soy
de
los
que
quieren
dar
cada
paso
sin
I
am
one
of
those
who
want
to
take
every
step
without
Pagar
por
un
colabo
para
que
otro
me
catapulte
Paying
for
a
collaboration
for
someone
else
to
catapult
me
Y
no
es
que
en
hacerlo
ahy
nada
malo
pero
en
And
it's
not
that
there's
anything
wrong
with
doing
it,
but
in
La
linea
de
lo
que
hago
el
espejismo
no
confunde
The
line
of
what
I
do,
the
mirage
does
not
confuse
Me
gusta
moverme
en
secreto
sin
I
like
to
move
in
secret
without
Divulgar
mis
planes
y
lo
hare
asi
toda
mi
vida
Disclosing
my
plans
and
I
will
do
it
this
way
all
my
life
Muestro
los
resultados
I
show
the
results
Pero
no
cada
movida
But
not
every
move
Disciplinado
como
un
monje
y
Disciplined
as
a
monk
and
Discreto
como
un
ninja
Discreet
as
a
ninja
Admiro
al
que
no
se
sorprende
a
simple
vista
es
I
admire
the
one
who
is
not
surprised
at
first
glance,
it
is
Admirable
el
que
ve
la
verdad
entre
tantas
mentiras
Admirable
the
one
who
sees
the
truth
among
so
many
lies
El
que
mira
la
persona
y
no
la
ropa
que
vista
The
one
who
looks
at
the
person
and
not
the
clothes
they
wear
El
que
aprecia
los
paisajes
no
se
fija
en
las
cortinas
The
one
who
appreciates
the
landscapes
does
not
look
at
the
curtains
Pongo
puntos
sobre
i-es
y
dejo
unos
cuantos
molestos
I
dot
the
i's
and
leave
a
few
annoyed
Dejo
que
la
musa
me
guie
y
saben
que
no
soy
modesto
I
let
the
muse
guide
me
and
you
know
I'm
not
modest
Yo
como
siempre
me
estoy
basando
en
lo
cierto
y
por
I,
as
always,
am
basing
myself
on
the
truth
and
of
Supuesto
eso
le
duele
aquel
que
se
basa
en
lo
opuesto
Of
course,
it
hurts
the
one
who
bases
himself
on
the
opposite
Faltando
el
respeto
no
se
ganaran
mi
respeto
Disrespecting
me
will
not
earn
my
respect
Entonces
lo
correcto
en
esto
es
hablar
So
the
right
thing
to
do
in
this
case
is
to
talk
De
lo
incorrecto
no
vivire
de
la
musica
About
what
is
incorrect,
I
will
not
live
off
music
Si
ese
es
el
precio
If
that
is
the
price
Pero
seguire
haciendo
lo
que
aprecio
But
I
will
keep
doing
what
I
appreciate
Ultimamente
estoy
que
digo
lo
que
sea
que
el
beat
me
exija
Lately
I'm
saying
whatever
the
beat
demands
of
me
Hablando
por
tantos
que
no
pueden
porque
ya
no
estan
en
vida
Speaking
for
so
many
who
can't
because
they
are
no
longer
alive
El
silencio
me
dijo
escucha
The
silence
told
me
to
listen
Y
algo
me
dijo
que
escriba
And
something
told
me
to
write
Y
letras
se
volvian
palabras
como
en
tableros
de
Ouija
And
letters
became
words
as
on
Ouija
boards
Entonces
ustedes
son
asi
con
las
mujeres
huh?
So
you're
like
that
with
women,
huh?
Tu
solo
cierra
los
ojos
e
imagina
You
just
close
your
eyes
and
imagine
Un
video
sin
restriccion
donde
el
guion
es
tu
cancion
An
unrestricted
video
where
the
script
is
your
song
Donde
mi
hijo
hace
la
accion
y
tu
hija
es
la
protagonista
Where
my
son
does
the
action
and
your
daughter
is
the
protagonist
Critican
lo
malo
They
criticize
the
bad
Pero
no
apollan
lo
bueno
But
they
don't
support
the
good
Este
camino
es
angosto
pero
alguien
tiene
que
hacerlo
This
path
is
narrow,
but
someone
has
to
do
it
Armar
una
jaula
no
se
toma
el
mismo
tiempo
Building
a
cage
does
not
take
the
same
time
Que
se
nescecita
para
contruir
un
rascacielos
As
it
takes
to
build
a
skyscraper
Lo
que
eh
venido
haciendo
no
se
hace
en
un
momento
What
I've
been
doing
is
not
done
in
a
moment
Le
acabo
de
dar
la
razon
por
la
cual
no
me
detengo
I
just
gave
you
the
reason
why
I
don't
stop
Pueden
esperar
realidad
en
cada
cosa
que
yo
diga
You
can
expect
reality
in
everything
I
say
No
esperen
la
verdad
de
aquel
que
aprendio
a
vender
mentiras.
Do
not
expect
the
truth
from
the
one
who
learned
to
sell
lies.
Rap
De
Marca
Rap
De
Marca
Authentic
Perspective
Authentic
Perspective
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Entidad
дата релиза
31-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.