Текст песни и перевод на немецкий Epal - Manfred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
te
vois
y
a
tout
que
je
perds
Wenn
ich
dich
sehe,
verliere
ich
alles
Même
ma
voix
n'est
plus
pareille
Sogar
meine
Stimme
ist
nicht
mehr
dieselbe
Tu
m'as
projeté
dans
cette
sphère
Du
hast
mich
in
diese
Sphäre
katapultiert
Tu
fais
genre
que
tout
est
clair
Du
tust
so,
als
ob
alles
klar
wäre
Mais
je
te
veux
toi
juste
sans
elle
Aber
ich
will
dich,
nur
dich,
ohne
sie
Tout
est
grave
dans
ton
peut
être
Alles
ist
ernst
in
deinem
Vielleicht
Y
a
ton
pote
juste
dans
l'autre
pièce
Dein
Kumpel
ist
gleich
im
anderen
Zimmer
Tu
t'en
tapes
alors
qu'il
sait
Es
ist
dir
egal,
obwohl
er
es
weiß
Je
te
déteste
mais
je
te
regrettes
Ich
hasse
dich,
aber
ich
vermisse
dich
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
Ich
habe
alles
nur
für
dich
gegeben
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
diese
Drinks,
nur
um
dich
zu
sehen
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
dieser
Bar
will
ich
es
nicht
glauben
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
Du
hast
deine
Freundin
tausendmal
kommen
lassen
C'que
tu
vois
Was
du
siehst
T'as
le
temps
de
mettre
tout
au
clair
Du
hast
Zeit,
alles
klarzustellen
Fais
pas
genre
que
t'as
à
faire
Tu
nicht
so,
als
hättest
du
zu
tun
Mais
dis
moi
Aber
sag
mir
C'que
tu
vois
Was
du
siehst
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
Ich
habe
alles
nur
für
dich
gegeben
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
diese
Drinks,
nur
um
dich
zu
sehen
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
dieser
Bar
will
ich
es
nicht
glauben
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
Du
hast
deine
Freundin
tausendmal
kommen
lassen
Mais
dit
moi...
Aber
sag
mir...
Je
veux
que
tu
crèves
mais
que
tu
te
relèves
Ich
will,
dass
du
stirbst,
aber
wieder
aufstehst
À
écouter
tes
problèmes
Deine
Probleme
anzuhören
J'ai
perdu
tout
mes
repères
Ich
habe
all
meine
Orientierungspunkte
verloren
Mais
tu
ne
parles
que
de
toi
Aber
du
redest
nur
von
dir
Moi
je
suis
trempée
quand
je
te
vois
Ich
bin
durchnässt,
wenn
ich
dich
sehe
Je
veux
revenir
sur
cet
hiver
Ich
will
zu
diesem
Winter
zurückkehren
Je
veux
que
tu
parles
de
moi
pas
d'elle
Ich
will,
dass
du
über
mich
sprichst,
nicht
über
sie
T'es
dans
le
coeur
de
toutes
mes
peines
Du
bist
im
Herzen
all
meiner
Schmerzen
Dis
moi
c'que
je
dois
faire
pour
te
plaire
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
dir
zu
gefallen
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
Ich
habe
alles
nur
für
dich
gegeben
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
diese
Drinks,
nur
um
dich
zu
sehen
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
dieser
Bar
will
ich
es
nicht
glauben
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
Du
hast
deine
Freundin
tausendmal
kommen
lassen
C'que
tu
vois
Was
du
siehst
C'est
le
moment
faut
être
sincère
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
sein
Est-ce
qu'on
feat
juste
pour
la
baise
Ist
unser
Feature
nur
für
den
Sex
Mais
dis
moi
Aber
sag
mir
C'que
tu
vois
Was
du
siehst
J'ai
tout
donné
juste
pour
toi
Ich
habe
alles
nur
für
dich
gegeben
Tous
ces
verres
juste
pour
te
voir
All
diese
Drinks,
nur
um
dich
zu
sehen
Dans
ce
bar
je
veux
pas
y
croire
In
dieser
Bar
will
ich
es
nicht
glauben
T'as
fait
venir
ta
go
mille
fois
Du
hast
deine
Freundin
tausendmal
kommen
lassen
Mais
tout...
tourne
autour
de
toi
Aber
alles...
dreht
sich
um
dich
Mais
tout...
ne
parle
que
de
toi
Aber
alles...
handelt
nur
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epal, Poussin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.