Epic Eli - Innovators - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Epic Eli - Innovators




Innovators
Innovatoren
Set it off, let ya weapons cross
Lass es krachen, lass deine Waffen kreuzen
'less you extra soft
Es sei denn, du bist extra weich
Better off, bettin' is a loss
Besser dran, Wetten ist ein Verlust
I'm so extra boss
Ich bin so extra Boss
Steppin' off, step in wit' some sauce
Tret ab, tritt ein mit etwas Soße
Take my jacket off
Zieh meine Jacke aus
Actin' off, 'til midnight is gloss
Spiel verrückt, bis Mitternacht glänzt
Now the light is off
Jetzt ist das Licht aus
Hypin' off, I been a midnight marauder
Ich bin ein Mitternachtsplünderer
Stealin' shows wit' some flows that could piss on yo' commas
Stehle Shows mit Flows, die auf deine Kommas pissen könnten
You don't know, now ya know I'm too big on Bahamas
Du weißt es nicht, jetzt weißt du, ich bin zu groß auf den Bahamas
Twistin' toes, switchin' clothes that she get from her mama
Verdrehe Zehen, wechsle Kleider, die sie von ihrer Mama bekommt
I'ma, honor her name
Ich werde ihren Namen ehren
Adoptin' a polished exchange
Einen polierten Austausch annehmen
We hop in a lane
Wir springen auf eine Spur
Offin' the charts with this reign
Mit dieser Herrschaft von den Charts
Coppin' some art from Japan
Kaufen etwas Kunst aus Japan
Lovin' the heart that she gain
Liebe das Herz, das sie gewinnt
So much bliss
So viel Glückseligkeit
In a world as cold as this
In einer Welt, die so kalt ist wie diese
Hopelessness, focus is, ultra potent pokin' hips
Hoffnungslosigkeit, Fokus ist, ultra potentes Hüftenstochern
(ahhh)
(ahhh)
Never change my name in public
Ich ändere meinen Namen nie in der Öffentlichkeit
I came in the game disgustin'
Ich kam ins Spiel, ekelhaft
Flames and combustion
Flammen und Verbrennung
Pain when I'm trustin'
Schmerz, wenn ich vertraue
Dames who are lustin'
Damen, die lüstern sind
Came for a question
Kamen für eine Frage
Just left a husband
Haben gerade einen Ehemann verlassen
Wit' no discussion
Ohne Diskussion
Am I investin' all my time
Investiere ich meine ganze Zeit?
Close my eyes and hit rewind
Schließe meine Augen und spule zurück
Before I drove deep in those thighs
Bevor ich tief in diese Schenkel fuhr
I need mo' time
Ich brauche mehr Zeit
We innovators we end these haters right on the scene
Wir Innovatoren, wir beenden diese Hasser direkt vor Ort
Commend 'em later for givin' flavor to what we mean
Loben sie später dafür, dass sie dem, was wir meinen, Geschmack verleihen
I'm calculatin' some countless favors, part of my schemes
Ich kalkuliere einige zahllose Gefallen, Teil meiner Pläne
My calculations and salutations go to my team
Meine Berechnungen und Grüße gehen an mein Team
We innovators we end these haters right on the scene
Wir Innovatoren, wir beenden diese Hasser direkt vor Ort
Commend 'em later for givin' flavor to what we mean
Loben sie später dafür, dass sie dem, was wir meinen, Geschmack verleihen
I'm calculatin' some countless favors, part of my schemes
Ich kalkuliere einige zahllose Gefallen, Teil meiner Pläne
My calculations and salutations go to my team
Meine Berechnungen und Grüße gehen an mein Team
Inside my circle they wanna see just what square I'm on
In meinem Kreis wollen sie sehen, auf welchem Quadrat ich stehe
They say I'm like Urkel, I take they girl 'cause of pheromones
Sie sagen, ich bin wie Urkel, ich nehme ihr Mädchen wegen Pheromonen
In my cerebellum I never tell 'em what scale I'm on
In meinem Kleinhirn sage ich ihnen nie, auf welcher Skala ich stehe
Is this Antebellum, my Aunt would tell 'em what trail I'm on
Ist das Antebellum, meine Tante würde ihnen sagen, auf welchem Pfad ich bin
History in the makin'
Geschichte wird geschrieben
Mystery when I'm bakin'
Geheimnis, wenn ich backe
I'm in a zone I go super saiyan
Ich bin in einer Zone, ich werde Super Saiyajin
Wipe off the throne 'cause I tend to take it
Wisch den Thron ab, denn ich neige dazu, ihn zu nehmen
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
I'm sendin' you home
Ich schicke dich nach Hause
Attack of the clones
Angriff der Klone
I'm sendin' some drones
Ich schicke ein paar Drohnen
The fact that I made it my handle is grown
Die Tatsache, dass ich es zu meinem Griff gemacht habe, ist erwachsen
Happy belated your candle is blown
Herzlichen Glückwunsch nachträglich, deine Kerze ist ausgeblasen
You on ya own
Du bist auf dich allein gestellt
You on ya own
Du bist auf dich allein gestellt
We innovators we end these haters right on the scene
Wir Innovatoren, wir beenden diese Hasser direkt vor Ort
Commend 'em later for givin' flavor to what we mean
Loben sie später dafür, dass sie dem, was wir meinen, Geschmack verleihen
I'm calculatin' some countless favors, part of my schemes
Ich kalkuliere einige zahllose Gefallen, Teil meiner Pläne
My calculations and salutations go to my team
Meine Berechnungen und Grüße gehen an mein Team
We innovators we end these haters right on the scene
Wir Innovatoren, wir beenden diese Hasser direkt vor Ort
Commend 'em later for givin' flavor to what we mean
Loben sie später dafür, dass sie dem, was wir meinen, Geschmack verleihen
I'm calculatin' some countless favors, part of my schemes
Ich kalkuliere einige zahllose Gefallen, Teil meiner Pläne
My calculations and salutations go to my team (to my team)
Meine Berechnungen und Grüße gehen an mein Team (an mein Team)





Авторы: Ryan Little, Benjamin Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.