Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circuito por Milán
Rundfahrt in Mailand
Hoy
es
el
fin,
ya
lo
sé
Heute
ist
es
vorbei,
ich
weiß
es
Intentarás
convencerme
Du
wirst
versuchen,
mich
zu
überzeugen
A
no
correr,
es
tarde
ya
Nicht
zu
rasen,
es
ist
schon
zu
spät
Mis
manos
en
el
volante
están
Meine
Hände
sind
schon
am
Lenkrad
Conspirás
con
todo
tu
amor
Du
verschwörst
dich
mit
all
deiner
Liebe
Para
detener
la
carrera
Um
das
Rennen
aufzuhalten
No
tardé,
el
disparo
escuché
Ich
zögerte
nicht,
ich
hörte
den
Schuss
Mi
ego
ya
estaba
a
180
Mein
Ego
war
schon
bei
180
Pero
frené
otra
vez
Aber
ich
bremste
wieder
No
vi
la
luz
al
final
Ich
sah
das
Licht
am
Ende
nicht
Me
esperarías
por
la
ruta
habitual
Du
würdest
auf
der
üblichen
Strecke
auf
mich
warten
Es
mi
arte
desviarme
Es
ist
meine
Art
abzubiegen
Cuando
estamos
frente
a
la
meta
Wenn
wir
kurz
vor
dem
Ziel
sind
No
puedo
evitar
querer
escapar
Ich
kann
nicht
anders,
als
fliehen
zu
wollen
Mi
mente
solo
corre
a
las
millas
Mein
Verstand
rast
nur
so
dahin
Pero
frené
otra
vez
Aber
ich
bremste
wieder
No
vi
la
luz
al
final
Ich
sah
das
Licht
am
Ende
nicht
Me
esperarías
por
la
ruta
habitual
Du
würdest
auf
der
üblichen
Strecke
auf
mich
warten
Pero
frené
otra
vez
Aber
ich
bremste
wieder
No
vi
la
luz
al
final
Ich
sah
das
Licht
am
Ende
nicht
Me
esperarías
por
la
ruta
habitual
Du
würdest
auf
der
üblichen
Strecke
auf
mich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rivera, Marco Torres, Armando Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.