Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneş Ol Tenime Dey
Sun, Touch My Skin
Üst
üste
geldi
hepsi
It
all
piled
up
Anneannem
cenazesi
doğum
günü
...
eksik
My
grandmother's
funeral,
my
birthday...
something's
missing
Bana
o
tek
hediyesi
That
one
gift
from
her
to
me
Noldu
tatlım
nerden
esti
What's
up,
darling?
What
brought
this
on?
Öyle
parlak
epilepsi
geçirtir
bana
Your
brightness,
it's
like
a
seizure,
it
makes
me
convulse
İç
sesim
der
hepsi
bu
My
inner
voice
says
this
is
it
Ruhundan
kopan
deli
kuş
A
crazy
bird
ripped
from
your
soul
Neden
donar?
Elim
buz
Why
are
my
hands
so
frozen?
Uzaktan
gören
yamulur
Anyone
who
sees
me
from
afar
misunderstands
Usul
ulusum
hak
bu
mu?
Is
this
fair,
my
quiet
suffering?
Hapsolduk
burda
We're
trapped
here
Kapüşonlu
cepleri
dolu
aşk
ile
Hoodie
pockets
full
of
love
Bari
hakkınla
yat
oğlum
At
least
lie
down
with
your
truth,
son
Güneş
ol
tenime
değ
Be
the
sun,
touch
my
skin
Yaklaştım
ecelime
I've
come
close
to
my
demise
Gözlerin
baksın
kalbime
Let
your
eyes
look
into
my
heart
Acımasın
halime
Have
mercy
on
my
state
Beni
erkenden
bul
Find
me
early
Artık
lazım
huzur
I
need
peace
now
Uzasın
gölgem
yere
Let
my
shadow
grow
long
on
the
ground
Uzakta
kalsın
sorun
Let
the
problems
stay
away
Şaştı
yorüngem
My
orbit
has
shifted
Sapıttım
kaçtım
ölümden
I
went
astray,
escaped
death
Tarifsiz
anlar
görürken
While
seeing
indescribable
moments
Sanki
bir
anda
görünmez
olmuş
gibiydim
harbiden
As
if
I
suddenly
became
invisible,
for
real
Bir
yaş
daha
aktı
gözümden
ah
Another
year
flowed
from
my
eyes,
ah
Her
dünden
ders
al
Learn
from
every
yesterday
Gelmez
fırsat
her
an
Opportunity
doesn't
come
every
moment
Denemedim
denemeyi
de
I
didn't
even
try
to
try
Geceleri
gözlerimi
hatırlayıp
deme
iyiyim
Remembering
my
eyes
at
night,
don't
say
I'm
fine
Verebilirsin
yaptıklarımı
deliliğime
You
can
attribute
my
actions
to
my
madness
Bakmamalısın
geçen
günlerde
ne
dediğime
Don't
pay
attention
to
what
I
said
in
recent
days
Önümüzdeki
günlere
derim
"Hemen
iyileş
Riva!"
I
tell
the
days
ahead,
"Heal
quickly,
Riva!"
Psikolojini
etkilemediğime
emin
olamıyorum
I
can't
be
sure
I
haven't
affected
your
psychology
Yedi-yedim
iyice
beynimin
kesimlerini
I
ate
up,
yeah,
slices
of
my
brain
Beni
çevirdiğine
eh
Well,
you've
turned
me
into
this
Güneş
ol
tenime
değ
Be
the
sun,
touch
my
skin
Yaklaştım
ecelime
I've
come
close
to
my
demise
Gözlerin
baksın
kalbime
Let
your
eyes
look
into
my
heart
Acımasın
halime
Have
mercy
on
my
state
Beni
erkenden
bul
Find
me
early
Artık
lazım
huzur
I
need
peace
now
Uzasın
gölgem
yere
Let
my
shadow
grow
long
on
the
ground
Uzakta
kalsın
sorun
Let
the
problems
stay
away
Güneş
ol
tenime
değ
Be
the
sun,
touch
my
skin
Yaklaştım
ecelime
I've
come
close
to
my
demise
Gözlerin
baksın
kalbime
Let
your
eyes
look
into
my
heart
Acımasın
halime
Have
mercy
on
my
state
Beni
erkenden
bul
Find
me
early
Artık
lazım
huzur
I
need
peace
now
Uzasın
gölgem
yere
Let
my
shadow
grow
long
on
the
ground
Uzakta
kalsın
sorun
Let
the
problems
stay
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eren Rival
Альбом
XIX
дата релиза
09-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.