Can't tie your shoelaces? // Got hurt? Should I put a band-aid on it?
اسمت تو آهنگت نیستش مستعار // سی دی تو باز انداخت تو سینک مستراح
Your name isn't in your song, it's a pseudonym // Your CD was thrown away in the toilet sink
کروس ۲:
Chorus 2:
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Enduring... p p... enduring, us and our dreams... us and our dreams
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Enduring... p p... enduring, us and our dreams... us and our dreams
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Enduring... p p... enduring, us and our dreams... us and our dreams
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Enduring... p p... enduring, us and our dreams... us and our dreams
ورس
۳- سرکش:
Verse
3- Sarkesh:
کار ما جلوت تو قاب عکس // هنوز یه رویاست
، دنبالته و مثه آرزو های شب
Our work is in front of you, in a picture frame // Still a dream, it follows you like nighttime wishes
تموم نمیشه بیشتر از صدای اذون
، شهر رو به حرکت میاره نقاب زبونو برمیداریم // عین ستاره شب بیداریم
It never ends, more than the sound of the call to prayer, it sets the city in motion, we remove the mask of language // We are awake like the stars at night
همینه که هر شب داریم تو قبر میخوابین // تا میرسیم
، زود کفنو میکشی روت // وقتی
، میبینیمون مثه یه ابر میباری
That's why we keep you sleeping in your graves every night // As soon as we arrive, you quickly pull the shroud over you // When you see us, you pour like a cloud
اسکناس تو جیب ویه ضامن دار تیز // شامپاین رو میز ،تو رو آسفالت خیس
Bills in your pocket and a sharp switchblade // Champagne on the table, you on the wet asphalt
سرنگ و میکشی بیرون خونش بند نمیاد
، جلو ستارت // یه ابر سیاه میگه دیگه راهی نیست واست
You pull out the syringe, its blood won't stop, in front of your headlights // A dark cloud tells you there's no way out
تو خیابونیم تا شب // به اینکه حقو بگیریم //عادت کردیم حرفارو میزنیم با رپ
We're on the streets until nightfall // To get what's rightfully ours // We've gotten used to saying things through rap