Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سواحل
وست
كوست
وست
تنم
جوينت
ميزنم
روبه
موجا،
خدا
مرسی
West
Coast
shores,
my
body's
relaxed,
I
light
a
joint
facing
the
waves,
thank
God
كَلى
دريمز،
كَفِشيم،
ميكِشيم
بيرون،
رولز
يا
كه
لمبو،
وي
ده
بِست
تيم
So
many
dreams,
we
got
shoes,
we're
pulling
out,
Rolls
or
Lambo,
we
the
best
team
قلم
گرم
مثل
باهاماس
My
pen's
hot
like
the
Bahamas
قلبم
سرد
مثل
کاناداس
My
heart's
cold
like
Canada's
اینا
گنگسترن
آره
باشه
These
guys
are
gangsters,
yeah
right
رخ
شاخ
از
تو
زرد
بگو
آناناس
Your
face
is
yellow
from
fear,
you're
a
pineapple,
darling
کانالام
باز
انگار
پاناماس
My
channels
are
open
like
Panama's
بیست
تا
کار
باهم
با
بالانس
Twenty
tracks
going
at
once,
all
balanced
هرکی
موند
طى
سالها
بام
Whoever
stayed
with
me
through
the
years
میخوره
بام
حالا
حالاها
Will
eat
with
me
for
a
long
time
to
come
از
اولم
روم
بوده
هیتو
From
the
beginning,
I've
had
hate
on
me
چند
تا
بچه
فوفول
ادا
مدا
فرمول
گتو
A
few
fake
kids,
acting
tough,
formulaic
ghetto
مثل
پینوکیو
میگن
دروغ
تو
رو
ژپتو
Like
Pinocchio,
they
lie,
you're
Gepetto
سنگین
میام
مثل
بولدوزر
رو
تو
I
come
heavy
like
a
bulldozer
on
you
نه
نه
نه
نمیرم
عقب
من
No
no
no,
I'm
not
backing
down
تورو
سننه
نمی
گذرم
از
حرف
I
won't
go
back
on
my
word,
babe
یکی
قدغن
One
is
forbidden
یکی
علنن
وصل
One
is
openly
connected
هم
من
نسل
یک
I'm
both
first
generation
هم
من
یک
نسلم
And
a
generation
of
my
own
میاد
کیلو
کیلو
دستم
It
comes
kilo
by
kilo
to
my
hand
دورمه
نیرو
میرو
لشگر
Around
me,
power,
army,
troops
اینا
دیروزی
و
خستن
These
guys
are
yesterday's
news,
they're
tired
من
خود
فردام
ما
پیشگوییم
تو
پسوند
I
am
tomorrow
itself,
we
are
the
prophecy,
you're
the
suffix
اونا
که
می
دونیو
چک
چک
Those
who
you
know,
check
check
نشون
رو
پیشونیشون
بررا
بررا
The
mark
is
on
their
forehead,
bye
bye
یهو
دیدی
یه
روز
داشت
برگشت
Suddenly
one
day
he
was
coming
back
بك
تو
بك
شیرودیو
پک
کرد
Back
to
back,
he
packed
Shiraz
and
weed
سواحل
وست
كوست
وست
تنم
جوينت
ميزنم
روبه
موجا
خدا
مرسی
West
Coast
shores,
my
body's
relaxed,
I
light
a
joint
facing
the
waves,
thank
God
كَلى
دريمز،
كَفِشيم،
ميكِشيم
بيرون،
رولز
يا
كه
لمبو،
وي
ده
بِست
تيم
So
many
dreams,
we
got
shoes,
we're
pulling
out,
Rolls
or
Lambo,
we
the
best
team
فرق
میکنه
رقم
حسابِ
با
اينا
The
account
balance
is
different
with
these
guys
اینا
در
نميارن
ولی
بلوفرو
میان
They
don't
make
it,
but
they
come
bluffing
ما
که
چک
نمیکنیم
اصن
حسابرو
زیاد
We
don't
even
check
the
account
much
آره
میچسبه
به
سقف
با
ما
انرژيا
Yeah,
the
energy
sticks
to
the
ceiling
with
us
با
ما
با
ما
با
ما
With
us,
with
us,
with
us
با
ما
خوبه
انرژی
The
energy
is
good
with
us
با
ما
خوبه
انرژی
The
energy
is
good
with
us
با
ما
خوبه
انرژی
The
energy
is
good
with
us
با
ما
بالاست
انرژی
خوبه
انرژی
توی
بوتم
رو
مود
مسی
With
us,
the
energy
is
high,
good
energy,
I'm
in
my
boots,
Messi
mode
ولی
رو
دود
و
هنسی
But
on
smoke
and
Hennessy
توام
مثلا
تو
راهی
ولی
کو
تا
برسی
You're
supposedly
on
your
way,
but
you're
far
from
arriving,
girl
کو
تا
برسی
به
لول
ما
کو
تا
پرستیژ
Far
from
reaching
our
level,
far
from
prestige
ساكو
پك
کرده
باز
Sako
packed
again
تا
لب
جوینتو
پک
کرده
باز
Packed
the
joint
to
the
brim
again
کنسرتارو
پک
کرده
باز
Packed
the
concerts
again
حساب
بانکو
پک
کرده
باز
Packed
the
bank
account
again
كدِ
بازیو
هک
کرد
باز
Hacked
the
game
code
again
رفت
ته
داستان
خسته
از
رپ
فارس
Went
to
the
end
of
the
story,
tired
of
Persian
rap
مغزا
کوچیک
زنگ
زده
داش،
میگه
گنگ
تر
ماس
Small,
rusty
brain,
bro,
says
he's
more
gangster
than
us
نشست
با
یه
چک
سر
جاش
Sat
down
with
a
check
in
its
place
حرفاى
كى
فکت
تر
ماست
؟ تو
رپ
قبل
جنگ
اسفالت
، اينم
ديس
نيست
ريسپكت
ميدم
من
از
اول
راه
Whose
words
are
more
factual
than
ours?
In
rap
before
Asphalt
War,
this
isn't
a
diss,
I
give
respect
from
the
beginning
of
the
road
با
دست
ساختم
اکثر
راه
I
built
most
of
the
way
with
my
hands
یادش
رفته
مثل
هكسره
باز
He
forgot
like
a
short
vowel
again
اینجا
مال
منه
صاحبشم
سر
پا
لب
گود
This
is
mine,
I'm
the
owner,
standing
at
the
edge
of
the
pit
اجارمو
میگیرم
من
هنوز
هر
ماه
سر
برج
I
still
get
my
rent
every
month
at
the
beginning
of
the
month
یه
مشت
میمون
دور
همن
همش
دعوا
سر
موز
A
bunch
of
monkeys
together,
always
fighting
over
bananas
داستانا
میبافن
تخیلی
تر
پورن
They
weave
stories
more
fictional
than
porn
فرق
میکنه
رقم
حسابِ
با
اينا
The
account
balance
is
different
with
these
guys
اینا
در
نميارن
ولی
بلوفرو
میان
They
don't
make
it,
but
they
come
bluffing
ما
که
چک
نمیکنیم
اصن
حسابرو
زیاد
We
don't
even
check
the
account
much
آره
میچسبه
به
سقف
با
ما
انرژيا
Yeah,
the
energy
sticks
to
the
ceiling
with
us
با
ما
با
ما
با
ما
With
us,
with
us,
with
us
با
ما
خوبه
انرژی
The
energy
is
good
with
us
با
ما
خوبه
انرژی
The
energy
is
good
with
us
با
ما
خوبه
انرژی
The
energy
is
good
with
us
پایدار
Paaydaar
(Forever)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erfan Hajrasuliha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.