Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道要微笑
I Know I Should Smile
我知道要微笑
I
Know
I
Should
Smile
愛變成了荒島
瀰漫孤單味道
Love
has
become
a
desert
island,
filled
with
the
taste
of
loneliness
無法全身而逃
至少還能留下驕傲
I
can't
escape
unscathed,
but
at
least
I
can
keep
my
pride
如果不愛了
不再快樂
有什麼不捨得
If
there
is
no
more
love,
no
more
happiness,
what
is
there
to
be
regretful
about?
刻骨銘心過
每一個選擇
對自己負責
I
have
cherished
each
experience,
each
choice,
and
I
take
responsibility
for
myself
愛的天崩地裂
說穿了都無關緊要
The
love
that
shook
heaven
and
earth
is
ultimately
irrelevant
中毒最深的人
往往都不需要解藥
The
ones
who
are
most
deeply
poisoned
often
don't
need
an
antidote
曾經那麼美好
我知道要微笑
It
used
to
be
so
beautiful,
and
I
know
I
should
smile
請答應我
你會努力
過得比從前好
Please
promise
me
that
you
will
try
to
be
happier
than
before
真心是冷是暖
終究只有自己知道
Whether
my
heart
is
cold
or
warm,
in
the
end,
only
I
can
know
走走停停的愛
注定是張單程車票
Our
intermittent
love
was
destined
to
be
a
one-way
ticket
下個遇見的人
值得我們再次微笑
The
next
person
we
meet
will
be
worthy
of
another
smile
愛像蠟燭燃燒
只剩最後一秒
Love
is
like
a
burning
candle,
with
only
a
second
left
如果不折不撓
這結局換不換預告
If
I
hadn't
given
up,
would
this
ending
have
been
the
same?
誰被神眷顧
我都羨慕
擁有你的保護
I
envy
those
who
are
blessed,
who
have
your
protection
當擦肩而過
走到哪一步
都算是歸宿
When
we
pass
each
other
by,
no
matter
where
we
go,
it
is
all
a
part
of
life's
journey
愛的天崩地裂
說穿了都無關緊要
The
love
that
shook
heaven
and
earth
is
ultimately
irrelevant
再多的經驗也無法留給下任參考
No
amount
of
experience
can
help
the
next
person
如果值得了愛
就值得了微笑
If
it
was
worth
loving
you,
then
it
is
worth
smiling
我答應你
我會努力
過得比從前好
I
promise
you
that
I
will
try
to
be
happier
than
before
感情道理
說來說去只有眼淚知道
The
logic
of
emotions
is
ultimately
known
only
to
tears
遺憾和痛苦會教會我們原諒的好
Regret
and
pain
will
teach
us
the
value
of
forgiveness
有緣遇見的人
值得我們再次微笑
The
people
we
are
destined
to
meet
will
be
worthy
of
another
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xue-man Rao
Альбом
如果雨之後
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.