Eric Chou - 不喜歡沒有你的地方 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Eric Chou - 不喜歡沒有你的地方




不喜歡沒有你的地方
Ich mag keine Orte ohne Dich
不喜歡 沒有你的地方
Ich mag keine Orte ohne Dich
只喜歡 有你在我身旁
Ich mag es nur, wenn Du bei mir bist
你陪我說話
Du sprichst mit mir
你眼裡的光 完整了 最美的時光
Das Licht in Deinen Augen vervollständigt die schönste Zeit
你讓環遊世界 像流浪
Du lässt die Weltreise wie eine Wanderschaft erscheinen
心跟著你留在 最遠方
Mein Herz bleibt mit Dir am entferntesten Ort
怕你自己一個人 會孤單害怕
Ich habe Angst, dass Du allein einsam sein wirst
期待未來每天的日出
Ich freue mich auf jeden Sonnenaufgang in der Zukunft
一起寫下無數的紀錄
Gemeinsam schreiben wir unzählige Erinnerungen
有你手心的溫度
Mit der Wärme Deiner Hand
溫暖而滿足
Warm und zufrieden
總能想像 我擁抱你 笑的模樣
Ich kann mir immer vorstellen, wie ich Dich umarme und Du lächelst
缺少了你 世界黯淡無光
Ohne Dich ist die Welt dunkel und glanzlos
不喜歡 沒有你的地方
Ich mag keine Orte ohne Dich
不喜歡 沒有你在身旁
Ich mag es nicht, ohne Dich zu sein
再見太漫長
Das Wiedersehen dauert zu lange
不想看漏你 每天的變化
Ich möchte keine Deiner täglichen Veränderungen verpassen
只喜歡 有你在的地方
Ich mag es nur, wo Du bist
幸福是 有你陪我分享
Glück ist, wenn Du es mit mir teilst
你陪我說話
Du sprichst mit mir
你眼裡的光 完整了 最美的時光
Das Licht in Deinen Augen vervollständigt die schönste Zeit
原來想念 讓人同時 快樂悲傷
Es stellt sich heraus, dass Sehnsucht einen gleichzeitig glücklich und traurig macht
有些秘密 只有你我知道
Es gibt einige Geheimnisse, die nur Du und ich kennen
不喜歡 沒有你的地方
Ich mag keine Orte ohne Dich
不喜歡 沒有你在身旁
Ich mag es nicht, ohne Dich zu sein
再見太漫長
Das Wiedersehen dauert zu lange
不想看漏你 每天的變化
Ich möchte keine Deiner täglichen Veränderungen verpassen
只喜歡 有你在的地方
Ich mag es nur, wo Du bist
幸福是 有你陪我分享
Glück ist, wenn Du es mit mir teilst
你陪我說話
Du sprichst mit mir
你眼裡的光 完整了 最美的時光
Das Licht in Deinen Augen vervollständigt die schönste Zeit





Авторы: Yi Wei Wu, Xing Zhe Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.