Текст песни и перевод на немецкий Eric Clapton - One Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
sun
should
fall
from
Heaven
Wenn
die
Sonne
vom
Himmel
fallen
sollte
Would
you
rescue
me?
Würdest
du
mich
retten?
Give
me
eyes
to
see?
Gib
mir
Augen
zu
sehen?
And
if
I
lose
the
joy
of
living
Und
wenn
ich
die
Lebensfreude
verliere
Would
you
feel
my
need?
Würdest
du
mein
Bedürfnis
spüren?
Would
you
rescue
me?
Würdest
du
mich
retten?
Well,
I've
had
love,
both
good
and
bad
Nun,
ich
hatte
Liebe,
sowohl
gute
als
auch
schlechte
From
of
all
the
love
I've
had
Von
all
der
Liebe,
die
ich
hatte
I've
learned
something,
baby
Habe
ich
etwas
gelernt,
Baby
Something
'bout
me
Etwas
über
mich
It's
gotta
be
Es
muss
sein
One
woman
to
hold
on
to
Eine
Frau
zum
Festhalten
Baby,
through
the
good
and
the
bad
Baby,
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
We
all
know
that
a
man
needs
Wir
alle
wissen,
dass
ein
Mann
braucht
One
woman
to
hold
on
to
Eine
Frau
zum
Festhalten
Maybe
that
woman
is
you
Vielleicht
bist
du
diese
Frau
And
when
the
world
turns
cold
and
friendless
Und
wenn
die
Welt
kalt
und
freundlos
wird
Will
you
reach
for
me?
Wirst
du
nach
mir
greifen?
'Cause
you
know
that
I'll
be
there
Weil
du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
When
the
tears
you
cry
are
endless
Wenn
die
Tränen,
die
du
weinst,
endlos
sind
Lady,
don't
cry
in
vain
Meine
Liebe,
weine
nicht
vergeblich
You
know
I'll
ease
your
pain
Du
weißt,
ich
werde
deinen
Schmerz
lindern
'Cause
I've
got
open
arms
for
you
Denn
ich
habe
offene
Arme
für
dich
A
heart
that's
always
true
Ein
Herz,
das
immer
treu
ist
Love
has
opened
up
my
eyes
Liebe
hat
meine
Augen
geöffnet
To
the
one
thing
I
need
Für
das
Einzige,
was
ich
brauche
It's
gotta
be
Es
muss
sein
One
woman
to
hold
on
to
Eine
Frau
zum
Festhalten
Baby,
through
the
good
and
the
bad
Baby,
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
We
all
know
that
a
man
needs
Wir
alle
wissen,
dass
ein
Mann
braucht
One
woman
to
hold
on
to
Eine
Frau
zum
Festhalten
Maybe
that
woman
is
you
Vielleicht
bist
du
diese
Frau
And
with
everything
I
got
Und
mit
allem,
was
ich
habe
Baby,
I'm
holding
on
Baby,
ich
halte
fest
What
I
am
and
what
I'm
not
Was
ich
bin
und
was
ich
nicht
bin
Baby,
I'm
holding
on
Baby,
ich
halte
fest
Every
breath
and
every
thought
Jeder
Atemzug
und
jeder
Gedanke
Holding
on
Ich
halte
fest
One
woman
(one
woman)
Eine
Frau
(eine
Frau)
'Cause
I've
got
open
arms
for
you
Denn
ich
habe
offene
Arme
für
dich
A
heart
that's
always
true
Ein
Herz,
das
immer
treu
ist
Love
has
opened
up
my
eyes
Liebe
hat
meine
Augen
geöffnet
To
the
one
thing
I
need
Für
das
Einzige,
was
ich
brauche
It's
gotta
be
Es
muss
sein
One
woman
to
hold
on
to
Eine
Frau
zum
Festhalten
Baby,
through
the
good
and
the
bad
Baby,
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
We
all
know
that
a
man
needs
Wir
alle
wissen,
dass
ein
Mann
braucht
One
woman
to
hold
on
to
Eine
Frau
zum
Festhalten
Baby,
that
woman
is
you
Baby,
du
bist
diese
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Climie, John Bettis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.