Текст песни и перевод на немецкий Eric Hirshberg - Unbroken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drove
home
wondering,
well,
what
did
that
mean?
Ich
fuhr
nach
Hause
und
fragte
mich,
was
das
wohl
bedeuten
sollte?
Was
that
as
backhanded
and
f*cked
up
as
it
seemed?
War
das
so
hinterhältig
und
beschissen,
wie
es
schien?
I
fell
asleep
thinking
'bout
what
I
should
have
said
Ich
schlief
ein
und
dachte
darüber
nach,
was
ich
hätte
sagen
sollen.
All
the
perfect
comebacks
rattling
'round
in
my
head
All
die
perfekten
Erwiderungen
ratterten
in
meinem
Kopf
herum.
Where
were
you
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte?
I
woke
up
thinking
bout
what
that
really
meant
Ich
wachte
auf
und
dachte
darüber
nach,
was
das
wirklich
bedeutete.
An
insult
so
well
crafted
that
it's
technically
a
complement
Eine
Beleidigung,
die
so
gut
formuliert
ist,
dass
sie
technisch
gesehen
ein
Kompliment
ist.
How
did
I
get
back
here?
Wie
bin
ich
hierher
zurückgekommen?
'Cause
I've
been
here
before
Denn
ich
war
schon
einmal
hier.
Trying
to
suck
out
the
poison
but
just
end
up
drinking
more
Ich
versuche,
das
Gift
auszusaugen,
aber
am
Ende
trinke
ich
nur
noch
mehr.
Here's
a
hack
Hier
ist
ein
Trick:
Just
step
back
Geh
einfach
einen
Schritt
zurück.
Because
the
best
revenge
is
just
not
being
like
that
Denn
die
beste
Rache
ist,
einfach
nicht
so
zu
sein.
What
if
they're
not
doing
this
to
you?
Was,
wenn
sie
dir
das
nicht
antun?
What
if
everyone
is
doing
just
the
best
that
they
can
do?
Was,
wenn
jeder
nur
das
Beste
tut,
was
er
kann?
What
would
that
make
you
if
it
were
true?
Was
würde
das
aus
dir
machen,
wenn
es
wahr
wäre?
Broken
people
always
try
to
break
you
Gebrochene
Menschen
versuchen
immer,
dich
zu
brechen.
So
what
do
you
want
to
do?
Also,
was
willst
du
tun?
I'm
sorry
if
you
think
this
is
jaded
Es
tut
mir
leid,
wenn
du
denkst,
dass
das
abgestumpft
ist.
But
sometimes
I
think
forgiveness
is
a
little
over-rated
Aber
manchmal
denke
ich,
Vergebung
wird
ein
wenig
überbewertet.
Even
after
the
bruises
have
mostly
faded
Auch
wenn
die
blauen
Flecken
größtenteils
verblasst
sind,
It's
still
okay
to
say
it's
enough
ist
es
immer
noch
okay
zu
sagen,
dass
es
genug
ist.
If
it's
not
the
first
time,
then
it's
not
the
last
Wenn
es
nicht
das
erste
Mal
ist,
dann
ist
es
auch
nicht
das
letzte
Mal.
Time
may
heal
your
wounds
Die
Zeit
mag
deine
Wunden
heilen,
But
forgiveness
brings
them
back
aber
Vergebung
bringt
sie
zurück.
What
if
they're
not
doing
this
to
you?
Was,
wenn
sie
dir
das
nicht
antun?
What
if
everyone
is
doing
just
the
best
that
they
can
do?
Was,
wenn
jeder
nur
das
Beste
tut,
was
er
kann?
What
would
that
make
you
if
it
were
true?
Was
würde
das
aus
dir
machen,
wenn
es
wahr
wäre?
Broken
people
always
try
to
break
you
Gebrochene
Menschen
versuchen
immer,
dich
zu
brechen.
If
you
can
see
they're
broken,
they
can't
break
you
Wenn
du
sehen
kannst,
dass
sie
gebrochen
sind,
können
sie
dich
nicht
brechen.
What
if
it
isn't
you?
Was,
wenn
ich
es
nicht
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Lee Hirshberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.