Текст песни и перевод на немецкий Eric Chou - 以後別做朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以後別做朋友
Lass uns von nun an keine Freunde mehr sein
習慣聽你分享生活細節
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
du
Details
aus
deinem
Leben
mit
mir
teilst,
害怕破壞完美的平衡點
Habe
Angst,
den
perfekten
Gleichgewichtspunkt
zu
zerstören,
保持著距離一顆心的遙遠
Halte
einen
Abstand,
so
weit
entfernt
wie
ein
Herz,
我的寂寞你就聽不見
Meine
Einsamkeit
kannst
du
nicht
hören.
我走回從前你往未來飛
Ich
gehe
zurück
in
die
Vergangenheit,
du
fliegst
in
die
Zukunft,
遇見對的人錯過交叉點
Triffst
die
richtige
Person,
verpasst
den
Kreuzungspunkt,
明明你就已經站在我面前
Offensichtlich
stehst
du
schon
vor
mir,
我卻不斷揮手說再見
Aber
ich
winke
ständig
zum
Abschied.
以後別做朋友
朋友不能牽手
Lass
uns
von
nun
an
keine
Freunde
mehr
sein,
Freunde
können
sich
nicht
an
den
Händen
halten,
想愛你的衝動
我只能笑著帶過
Den
Drang,
dich
zu
lieben,
kann
ich
nur
mit
einem
Lächeln
überspielen,
最好的朋友
有些夢
不能說出口
Beste
Freunde,
manche
Träume
kann
man
nicht
aussprechen,
就不用承擔
會失去你的心痛
Dann
muss
man
den
Schmerz,
dich
zu
verlieren,
nicht
ertragen.
劃一個安全的天空界線
Ich
ziehe
eine
sichere
Himmelsgrenze,
誰都不准為我們掉眼淚
Niemand
darf
für
uns
Tränen
vergießen,
放棄好好愛一個人的機會
Ich
gebe
die
Chance
auf,
jemanden
richtig
zu
lieben,
要看著你幸福到永遠
Ich
will
dich
bis
in
alle
Ewigkeit
glücklich
sehen.
以後別做朋友
朋友不能牽手
Lass
uns
von
nun
an
keine
Freunde
mehr
sein,
Freunde
können
sich
nicht
an
den
Händen
halten,
想愛你的衝動
我只能笑著帶過
Den
Drang,
dich
zu
lieben,
kann
ich
nur
mit
einem
Lächeln
überspielen,
最好的朋友
有些夢
不能說出口
Beste
Freunde,
manche
Träume
kann
man
nicht
aussprechen,
就不用承擔
會失去你的心痛
Dann
muss
man
den
Schmerz,
dich
zu
verlieren,
nicht
ertragen.
忍住失控
太折磨
我自作自受
Den
Kontrollverlust
zu
unterdrücken,
ist
so
quälend,
ich
habe
es
mir
selbst
eingebrockt,
回憶都是我
好不了的傷口
Erinnerungen
sind
meine
Wunden,
die
nicht
heilen
können.
以後還是朋友
還是你最懂我
Wir
werden
auch
in
Zukunft
Freunde
sein,
du
bist
immer
noch
diejenige,
die
mich
am
besten
versteht,
我們有始有終
就走到世界盡頭
Wir
haben
einen
Anfang
und
ein
Ende,
lass
uns
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen,
永遠的朋友
祝福我
遇見愛以後
Freunde
für
immer,
wünsch
mir
Glück,
dass
ich,
nachdem
ich
die
Liebe
getroffen
habe,
不會再懦弱
緊緊握住那雙手
Nicht
mehr
feige
sein
werde
und
diese
Hände
festhalte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Wei Wu, Xing Zhe Zhou
Альбом
學著愛
дата релиза
19-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.