Eric Chou - 以後別做朋友 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Eric Chou - 以後別做朋友




以後別做朋友
Lass uns von nun an keine Freunde mehr sein
習慣聽你分享生活細節
Ich bin es gewohnt, dass du Details aus deinem Leben mit mir teilst,
害怕破壞完美的平衡點
Habe Angst, den perfekten Gleichgewichtspunkt zu zerstören,
保持著距離一顆心的遙遠
Halte einen Abstand, so weit entfernt wie ein Herz,
我的寂寞你就聽不見
Meine Einsamkeit kannst du nicht hören.
我走回從前你往未來飛
Ich gehe zurück in die Vergangenheit, du fliegst in die Zukunft,
遇見對的人錯過交叉點
Triffst die richtige Person, verpasst den Kreuzungspunkt,
明明你就已經站在我面前
Offensichtlich stehst du schon vor mir,
我卻不斷揮手說再見
Aber ich winke ständig zum Abschied.
以後別做朋友 朋友不能牽手
Lass uns von nun an keine Freunde mehr sein, Freunde können sich nicht an den Händen halten,
想愛你的衝動 我只能笑著帶過
Den Drang, dich zu lieben, kann ich nur mit einem Lächeln überspielen,
最好的朋友 有些夢 不能說出口
Beste Freunde, manche Träume kann man nicht aussprechen,
就不用承擔 會失去你的心痛
Dann muss man den Schmerz, dich zu verlieren, nicht ertragen.
劃一個安全的天空界線
Ich ziehe eine sichere Himmelsgrenze,
誰都不准為我們掉眼淚
Niemand darf für uns Tränen vergießen,
放棄好好愛一個人的機會
Ich gebe die Chance auf, jemanden richtig zu lieben,
要看著你幸福到永遠
Ich will dich bis in alle Ewigkeit glücklich sehen.
以後別做朋友 朋友不能牽手
Lass uns von nun an keine Freunde mehr sein, Freunde können sich nicht an den Händen halten,
想愛你的衝動 我只能笑著帶過
Den Drang, dich zu lieben, kann ich nur mit einem Lächeln überspielen,
最好的朋友 有些夢 不能說出口
Beste Freunde, manche Träume kann man nicht aussprechen,
就不用承擔 會失去你的心痛
Dann muss man den Schmerz, dich zu verlieren, nicht ertragen.
忍住失控 太折磨 我自作自受
Den Kontrollverlust zu unterdrücken, ist so quälend, ich habe es mir selbst eingebrockt,
回憶都是我 好不了的傷口
Erinnerungen sind meine Wunden, die nicht heilen können.
以後還是朋友 還是你最懂我
Wir werden auch in Zukunft Freunde sein, du bist immer noch diejenige, die mich am besten versteht,
我們有始有終 就走到世界盡頭
Wir haben einen Anfang und ein Ende, lass uns bis ans Ende der Welt gehen,
永遠的朋友 祝福我 遇見愛以後
Freunde für immer, wünsch mir Glück, dass ich, nachdem ich die Liebe getroffen habe,
不會再懦弱 緊緊握住那雙手
Nicht mehr feige sein werde und diese Hände festhalte.





Авторы: Yi Wei Wu, Xing Zhe Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.