Eric Chou - 怎麼好意思 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Eric Chou - 怎麼好意思




怎麼好意思
How Could I?
路走到這裡
We've come this far,
還不牽手要等什麼
still not holding hands, what are we waiting for?
怎麼好意思
How could I?
瞞天過海不坦白
Hide it all and not be honest with you.
我是多沒用
How useless am I?
那麼多理由
So many excuses,
沒勇氣對你說我愛你
lacking the courage to tell you I love you.
大聲地說
To say it out loud,
怎麼說才好呢
how can I say it right?
只好拜託鋼琴伴奏
So I ask the piano to accompany me,
亂彈的歌
a randomly played song,
你聽見沒有
can you hear it?
有種愛慢半拍
There's a kind of love that's half a beat slow.
別人都怎麼做
How do others do it?
能夠把愛帥氣地說出口
Being able to confess their love so smoothly.
而我從來不是天才歌手
But I've never been a gifted singer,
總是拖得太久
always taking too long.
歌唱到這裡
Singing up to this point,
路人早已把我識破
passersby have already seen through me.
怎麼好意思
How could I?
裝作愛情沒發生過
Pretend that this love hasn't happened.
都公元幾年了
What year is it?
還是朋友
Still just friends?
就算你不著急
Even if you're not in a hurry,
我也受夠
I've had enough.
路走到這裡
We've come this far,
還不牽手要等什麼
still not holding hands, what are we waiting for?
怎麼好意思
How could I?
瞞天過海不坦白
Hide it all and not be honest with you.
我是多沒用
How useless am I?
那麼多理由
So many excuses,
沒勇氣對你說我愛你
lacking the courage to tell you I love you.
大聲地說
To say it out loud.
為什麼會害羞
Why am I so shy?
長那麼大了
I'm all grown up now,
我也搞不懂
I don't understand myself.
但你根本故意看我出糗
But you're deliberately watching me make a fool of myself.
都猜到了
You've already guessed it,
卻轉過頭
yet you turn your head away.
歌唱到這裡
Singing up to this point,
路人早已把我識破
passersby have already seen through me.
怎麼好意思
How could I?
裝作愛情沒發生過
Pretend that this love hasn't happened.
都公元幾年了
What year is it?
還是朋友
Still just friends?
就算你不著急
Even if you're not in a hurry,
我也受夠
I've had enough.
路走到這裡
We've come this far,
還不牽手要等什麼
still not holding hands, what are we waiting for?
怎麼好意思
How could I?
瞞天過海不坦白
Hide it all and not be honest with you.
我是多沒用
How useless am I?
那麼多理由
So many excuses,
沒勇氣對你說我愛你
lacking the courage to tell you I love you.
大聲地說
To say it out loud.
不好意思是我的錯
I'm sorry, it's my fault.
小小意思請你接受
A small token, please accept it.
當溫柔差點停泊
As tenderness almost anchors,
不要讓它溜走
don't let it slip away.
是不夠好
Maybe it's not good enough,
勉強來說還是不錯
but it's still not bad, to say the least.
怎麼好意思
How could I?
讓你錯過我的愛
Let you miss out on my love.
你笑著不說
You smile and say nothing,
故意很沉默
deliberately silent.
可是我知道
But I know,
我離幸福已不遠了
I'm not far from happiness.





Авторы: Xin Yan Chen, Xing Zhe Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.