Eric Chou - 愛情導演 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Eric Chou - 愛情導演




愛情導演
Liebesregisseur
Hey I've been planning this for a while now
Hey, ich habe das schon eine Weile geplant
You see, baby I 'm making a film for you.
Weißt du, Baby, ich mache einen Film für dich.
All the crazy things we've done, all the happiness we've shared
All die verrückten Dinge, die wir getan haben, all das Glück, das wir geteilt haben
It's all here
Es ist alles hier
, but you'll never know, the story is about us...
, aber du wirst es nie erfahren, die Geschichte handelt von uns...
Baby靠近一點
Baby, komm ein bisschen näher
你的微笑 是故事的起點
Dein Lächeln ist der Beginn der Geschichte
記得那一天 街角偶然遇見
Ich erinnere mich an den Tag, als wir uns zufällig an der Straßenecke trafen
命運安排 你走進了我的世界
Das Schicksal hat es so eingerichtet, dass du in meine Welt getreten bist
別怪我不浪漫 我只是不怎麼擅長 表達我的愛
Sei nicht sauer, dass ich nicht romantisch bin, ich bin nur nicht sehr gut darin, meine Liebe auszudrücken
點點滴滴我都錄下 現在為你播放 先別急著喊卡
Schau, ich habe alles Punkt für Punkt aufgenommen, ich spiele es jetzt für dich ab, ruf jetzt nicht gleich Stopp
牽著 你的手
Ich halte deine Hand
背景更迭 走過幾條街
Der Hintergrund ändert sich, wir gehen durch einige Straßen
相愛 不用對白 不需剪接 單純就很美
Sich zu lieben braucht keine Dialoge, keine Schnitte, einfach ist wunderschön
OK OK Bring it back now
OK OK, bring es jetzt zurück
是我做夢 想得太多
Ich habe geträumt, zu viel nachgedacht
幻想有什麼英雄救美的機會
Ich habe mir vorgestellt, es gäbe eine Gelegenheit, den Helden zu spielen und die Schöne zu retten
等樂園打烊 放煙火慶祝birthday
Warten, bis der Vergnügungspark schließt, Feuerwerk zünden, um den Geburtstag zu feiern
現實總是 假日宅在家裡 累了蓋被睡
Die Realität ist immer, an Feiertagen zu Hause zu bleiben, müde zu sein und sich unter die Decke zu kuscheln zum Schlafen
枉費我 背了好多 超精典的對白
Vergeblich habe ich so viele superklassische Dialoge auswendig gelernt
卻沒有timing 能讓我說出來
Aber es gab kein Timing, um sie auszusprechen
Ok, I got it 我懂我 真的太傻了
Ok, ich hab's, ich weiß, ich bin wirklich zu dumm
別再笑我 小時候 電影看多了
Lach mich nicht mehr aus, weil ich als Kind zu viele Filme gesehen habe
虛擬畫面 一幕幕 在浮現
Virtuelle Bilder erscheinen Szene für Szene
是你的甜美 給了我靈感 又讓我失眠
Deine Süße hat mich inspiriert und mich wieder schlaflos gemacht
或許不像好萊塢的情節
Vielleicht ist es nicht wie in einem Hollywood-Film
我們愛的簡單 感動卻不平凡
Wir lieben uns einfach, aber die Rührung ist nicht gewöhnlich
把悲傷 都快轉 用笑聲 取代配樂
Spule die Trauer vor, ersetze die Hintergrundmusik durch Lachen
吻我的鏡頭 不要太急 慢動作更美
Küss mich nicht zu hastig in der Aufnahme, Zeitlupe ist schöner
一天天 逐漸加深我的思念
Meine Sehnsucht wächst mit jedem Tag
想要導演愛情 讓你快愛上我的一切
Ich möchte die Liebe inszenieren, damit du dich schnell in alles an mir verliebst
So so I was like baby girl don't cry
Also, ich sagte, Baby, weine nicht
You and I are perfect together
Du und ich passen perfekt zusammen
Please just give me one more chance
Bitte gib mir nur noch eine Chance
Come back to me
Komm zurück zu mir
那天下午 雷聲不停轟
An jenem Nachmittag hörte der Donner nicht auf zu grollen
妳和我 爭吵完之後 走在大雨中
Du und ich, nachdem wir uns gestritten hatten, gingen im strömenden Regen
看得我 心好痛 拿著傘 走下樓
Es tat mir so weh, dich zu sehen, ich nahm den Regenschirm und ging nach unten
卻也只能目送 你搭Taxi消失在這城市中
Aber ich konnte nur zusehen, wie du in ein Taxi stiegst und in dieser Stadt verschwandest
我明白 寫一段故事 總有伏筆
Ich verstehe, dass es beim Schreiben einer Geschichte immer Andeutungen gibt
在橋段過後 會看見 Happy ending
Nach der Brücke wird man ein Happy End sehen
Baby別拖戲那麼久 趕快打給我 說你forgive me come on!
Baby, zieh das Drama nicht so in die Länge, ruf mich schnell an und sag, dass du mir vergibst, komm schon!
可能我 就愛上 你這脾氣
Vielleicht liebe ich einfach dein Temperament
也可能是自己 亂角色設定
Vielleicht habe ich mir auch selbst eine falsche Rolle zugewiesen
賭氣沒傳的 那封道歉簡訊
Die Entschuldigungs-SMS, die ich aus Trotz nicht gesendet habe
這時有旁白一定 罵我很遜
Wenn es jetzt einen Erzähler gäbe, würde er mich sicher beschimpfen, weil ich so schwach bin
天空 晴朗了
Der Himmel ist klar geworden
你的身影 也回到身邊
Deine Gestalt ist auch wieder an meiner Seite
劇情 走到這裡 都有默契 不會再分離
Die Handlung ist bis hierher gekommen, wir haben eine stillschweigende Übereinkunft, wir werden uns nicht mehr trennen
Check Check 1 2, Let Go
Check Check 1 2, Los geht's
或許偶爾會吵一點架 girl
Vielleicht gibt es gelegentlich ein paar Streitereien, Girl
那是吸引觀眾的戲碼 so
Das ist die Szene, die das Publikum anzieht, also
感情世界 需要一點刺激
Die Gefühlswelt braucht ein wenig Aufregung
但比起票房 我是更在乎你
Aber im Vergleich zu den Einnahmen bist du mir wichtiger
愛的直接 一鏡到底
Liebe direkt, in einer Einstellung
別學八點檔追求曖昧和離奇
Ahme nicht die Seifenopern nach, die nach Zweideutigkeit und seltsamen Wendungen streben
我願意 讓出寶貝導演椅
Ich bin bereit, den geliebten Regiestuhl abzugeben
你要的 幸福我都配合你
Das Glück, das du dir wünschst, ich werde mich dir anpassen
虛擬畫面 一幕幕 在浮現
Virtuelle Bilder erscheinen Szene für Szene
是你的甜美 給了我靈感 又讓我失眠
Deine Süße hat mich inspiriert und mich wieder schlaflos gemacht
或許不像好萊塢的情節
Vielleicht ist es nicht wie in einem Hollywood-Film
我們愛的簡單 感動卻不平凡
Wir lieben uns einfach, aber die Rührung ist nicht gewöhnlich
把悲傷 都快轉 用笑聲 取代配樂
Spule die Trauer vor, ersetze die Hintergrundmusik durch Lachen
吻我的鏡頭 不要太急 慢動作更美
Küss mich nicht zu hastig in der Aufnahme, Zeitlupe ist schöner
一天天 逐漸加深我的思念
Meine Sehnsucht wächst mit jedem Tag
想要導演愛情 讓你快愛上我的一切
Ich möchte die Liebe inszenieren, damit du dich schnell in alles an mir verliebst
yeah, the song is going to end
Yeah, das Lied geht zu Ende
But the story will be continued... in our hearts, forever.
Aber die Geschichte wird weitergehen... in unseren Herzen, für immer.





Авторы: Wei Jie Zhou, Xing Zhe Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.