Eric Chou - 我愛過你 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Eric Chou - 我愛過你




我愛過你
Ich habe dich geliebt
多希望你還在這裡 從不曾離去
Ich wünschte, du wärst noch hier, hättest mich nie verlassen
笑得那麼甜蜜蜜
So süß lächelnd.
多希望回到那天初相遇
Ich wünschte, wir könnten zu unserem ersten Treffen zurückkehren
猜不出故事會怎樣結局
Ich konnte nicht ahnen, wie die Geschichte enden würde.
你陪我看過的潮汐 都化成了雨
Die Gezeiten, die du mit mir beobachtet hast, haben sich alle in Regen verwandelt
淋濕擁擠的回憶
Und durchnässen die überfüllten Erinnerungen.
你教我還是要相信愛情
Du hast mich gelehrt, immer noch an die Liebe zu glauben
是捧在手心最美的水晶
Wie an den schönsten Kristall, den man in den Händen hält.
別離開我 別放棄我 我那麼那麼需要你 想抱著你
Verlass mich nicht, gib mich nicht auf, ich brauche dich so sehr, ich will dich umarmen
多看一眼 多問一遍 你會明白我多恐懼
Dich noch einmal ansehen, dich noch einmal fragen, dann wirst du verstehen, wie viel Angst ich habe.
我愛過你 如此幸運 遇見最美的你
Ich habe dich geliebt, so ein Glück, dich, meine Schöne, getroffen zu haben
好謝謝你 和你一起 每一秒都有趣
Ich danke dir, mit dir zusammen zu sein, jede Sekunde ist interessant
是你讓我找到 活下去的意義
Du hast mir gezeigt, dass ich einen Sinn zum Weiterleben gefunden habe
想拼下世界親手把它送給你
Ich möchte die Welt erobern und sie dir eigenhändig schenken.
多麼可惜 我來不及 好好去珍惜你
Wie schade, dass ich es nicht geschafft habe, dich richtig wertzuschätzen
我離開你 我失去你 全世界都下雨
Ich verlasse dich, ich verliere dich, auf der ganzen Welt regnet es
好想再聽你說 你永遠不放棄
Ich möchte dich noch einmal sagen hören, dass du niemals aufgibst
守護著我們今生最美的約定
Und unser schönstes Versprechen dieses Lebens bewahrst.
你陪我看過的潮汐 都化成了雨
Die Gezeiten, die du mit mir beobachtet hast, haben sich alle in Regen verwandelt
模糊耳邊的叮嚀
Deine Ermahnungen an mein Ohr verschwimmen.
你教我還是要相信愛情
Du hast mich gelehrt, immer noch an die Liebe zu glauben
是捧在手心最美的水晶
Wie an den schönsten Kristall, den man in den Händen hält.
別離開我 別放棄我 我那麼那麼需要你 我好愛你
Verlass mich nicht, gib mich nicht auf, ich brauche dich so sehr, ich liebe dich so sehr
多看一眼 多問一遍 你會明白我多傷心
Dich noch einmal ansehen, dich noch einmal fragen, dann wirst du verstehen, wie traurig ich bin.
我愛過你 如此幸運 遇見最美的你
Ich habe dich geliebt, so ein Glück, dich, meine Schöne, getroffen zu haben
好謝謝你 和你一起 每一秒都有趣
Ich danke dir, mit dir zusammen zu sein, jede Sekunde ist interessant
是你讓我找到 活下去的意義
Du hast mir gezeigt, dass ich einen Sinn zum Weiterleben gefunden habe
想贏下世界親手把它送給你
Ich möchte die Welt gewinnen und sie dir eigenhändig schenken.
我該如何 努力相信 不再絕望懷疑
Wie soll ich es schaffen, wieder zu glauben, nicht mehr zu verzweifeln und zu zweifeln?
我會微笑 認真地說 再苦也沒關係
Ich werde lächeln und ernsthaft sagen, dass es mir nichts ausmacht, wenn es noch so schwer ist
如果這是命運 送給我的難題
Wenn dies das Schicksal ist, das mir diese Schwierigkeit auferlegt hat
如果這是你最想看到的結局
Wenn dies das Ende ist, das du am liebsten sehen würdest.
我愛過你 我好想你
Ich habe dich geliebt, ich vermisse dich so sehr.





Авторы: Xue Man Rao, Xing Zhe Chou

Eric Chou - 我愛過你
Альбом
我愛過你
дата релиза
19-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.