Текст песни и перевод на английский Eric Chou - 我愛過你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多希望你還在這裡
從不曾離去
I
wish
you
were
still
here,
never
having
left,
笑得那麼甜蜜蜜
Smiling
so
sweetly.
多希望回到那天初相遇
I
wish
I
could
go
back
to
the
day
we
first
met,
猜不出故事會怎樣結局
Unable
to
guess
how
the
story
would
end.
你陪我看過的潮汐
都化成了雨
The
tides
we
watched
together
have
turned
to
rain,
淋濕擁擠的回憶
Drenching
crowded
memories.
你教我還是要相信愛情
You
taught
me
to
still
believe
in
love,
是捧在手心最美的水晶
That
it's
the
most
beautiful
crystal
held
in
my
hand.
別離開我
別放棄我
我那麼那麼需要你
想抱著你
Don't
leave
me,
don't
give
up
on
me,
I
need
you
so
much,
I
want
to
hold
you,
多看一眼
多問一遍
你會明白我多恐懼
To
see
you
one
more
time,
to
ask
you
one
more
time,
you'll
understand
how
scared
I
am.
我愛過你
如此幸運
遇見最美的你
I
loved
you,
so
lucky
to
have
met
the
most
beautiful
you,
好謝謝你
和你一起
每一秒都有趣
Thank
you
so
much,
every
second
with
you
was
fun,
是你讓我找到
活下去的意義
You're
the
one
who
gave
me
a
reason
to
live,
想拼下世界親手把它送給你
I
wanted
to
conquer
the
world
and
give
it
to
you.
多麼可惜
我來不及
好好去珍惜你
What
a
pity,
I
didn't
have
enough
time
to
cherish
you
properly,
我離開你
我失去你
全世界都下雨
I
left
you,
I
lost
you,
the
whole
world
is
raining,
好想再聽你說
你永遠不放棄
I
want
to
hear
you
say
again
that
you'll
never
give
up,
守護著我們今生最美的約定
Protecting
the
most
beautiful
promise
of
our
lives.
你陪我看過的潮汐
都化成了雨
The
tides
we
watched
together
have
turned
to
rain,
模糊耳邊的叮嚀
Blurring
the
whispers
in
my
ear.
你教我還是要相信愛情
You
taught
me
to
still
believe
in
love,
是捧在手心最美的水晶
That
it's
the
most
beautiful
crystal
held
in
my
hand.
別離開我
別放棄我
我那麼那麼需要你
我好愛你
Don't
leave
me,
don't
give
up
on
me,
I
need
you
so
much,
I
love
you
so
much,
多看一眼
多問一遍
你會明白我多傷心
To
see
you
one
more
time,
to
ask
you
one
more
time,
you'll
understand
how
heartbroken
I
am.
我愛過你
如此幸運
遇見最美的你
I
loved
you,
so
lucky
to
have
met
the
most
beautiful
you,
好謝謝你
和你一起
每一秒都有趣
Thank
you
so
much,
every
second
with
you
was
fun,
是你讓我找到
活下去的意義
You're
the
one
who
gave
me
a
reason
to
live,
想贏下世界親手把它送給你
I
wanted
to
win
the
world
and
give
it
to
you.
我該如何
努力相信
不再絕望懷疑
How
can
I
strive
to
believe,
no
longer
despair
and
doubt,
我會微笑
認真地說
再苦也沒關係
I
will
smile
and
seriously
say,
no
matter
how
hard
it
is,
it
doesn't
matter,
如果這是命運
送給我的難題
If
this
is
the
challenge
fate
has
given
me,
如果這是你最想看到的結局
If
this
is
the
ending
you
wanted
to
see.
我愛過你
我好想你
I
loved
you,
I
miss
you
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xue Man Rao, Xing Zhe Chou
Альбом
我愛過你
дата релиза
19-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.