Текст песни и перевод на английский Eric Chou - 明明
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在房間裡
只聽見了
後悔旋律
In
my
room,
I
only
hear
the
melody
of
regret
那些歌曲
寫著屬於
我們回憶
Those
songs,
written
with
our
memories
你的訊息
反覆溫習
捨不得刪去
Your
messages,
I
reread
them,
can't
bear
to
delete
你的氣味
太過熟悉
我不可能忘記
Your
scent,
too
familiar,
I
can't
possibly
forget
我不敢看著你
不承認傷心
I
can't
look
at
you,
I
won't
admit
I'm
hurting
我們都在逃避
同樣的問題
We're
both
avoiding
the
same
question
故事最後結局
是不是分離
Is
separation
the
final
ending
to
our
story?
能不能在這
先暫停
Can
we
just
pause
here
for
a
while?
明明愛你
woo
Obviously
I
love
you,
woo
捨不得你
woo
Can't
let
you
go,
woo
離開了你
其實不是
不夠愛你
Leaving
you
wasn't
because
I
didn't
love
you
enough
亂了思緒
只是因為
太在乎你
My
thoughts
were
messed
up
only
because
I
cared
too
much
兩人關係
誰該決定
我還是不甘心
Who
decides
the
fate
of
our
relationship?
I'm
still
not
resigned
不要放棄
說來容易
是我不夠堅定
Saying
"don't
give
up"
is
easy,
it's
me
who's
not
strong
enough
我不敢看著你
不承認傷心
I
can't
look
at
you,
I
won't
admit
I'm
hurting
我們都在逃避
同樣的問題
We're
both
avoiding
the
same
question
故事最後結局
是不是分離
Is
separation
the
final
ending
to
our
story?
能不能在這
先暫停
Can
we
just
pause
here
for
a
while?
明明愛你
woo
Obviously
I
love
you,
woo
捨不得你
woo
Can't
let
you
go,
woo
那一天
我忍著
努力淡定
That
day,
I
held
back,
trying
to
stay
calm
那一刻
我們眼淚沒有交集
That
moment,
our
tears
didn't
meet
我不敢看著你
不承認傷心
I
can't
look
at
you,
I
won't
admit
I'm
hurting
我們都在逃避
同樣的問題
We're
both
avoiding
the
same
question
故事最後結局
是不是分離
Is
separation
the
final
ending
to
our
story?
可不可以
暫停
Can
we
just
pause?
知道你還是
忘不掉曾經
I
know
you
still
can't
forget
the
past
你有權利繼續
感覺到委屈
You
have
the
right
to
continue
feeling
wronged
傷痕已經刻在
我們的心裡
The
scars
are
already
etched
in
our
hearts
沒有那麼快
被撫平
They
won't
heal
that
quickly
明明愛你
woo
Obviously
I
love
you,
woo
捨不得你
woo
Can't
let
you
go,
woo
如果可以
會更勇敢愛你
If
I
could,
I
would
love
you
more
bravely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ying Ye, Xing Zhe Zhou, Xu Zhang Qin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.