Текст песни и перевод на английский Eric Chou - 負一分鐘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果笑太尷尬就別再假裝
If
my
smile
feels
forced,
I
won't
fake
it
anymore,
girl.
如果在歡樂場合走掉被應許的話
If
walking
away
from
a
joyful
crowd
is
allowed,
為什麼總要在意別人的眼光
Why
should
I
care
about
what
others
think?
難道選擇不一樣就是異類嗎
Does
choosing
a
different
path
make
me
a
freak?
誰懂我順從和叛逆的反差
Who
understands
the
contrast
between
my
obedience
and
rebellion?
誰給我除了對不對的第三種說法
Who
offers
me
a
third
option
besides
right
and
wrong?
太多的聲音惡意破壞了想像
Too
much
noise
maliciously
destroys
my
imagination,
腦海中有個旋律在不斷掙扎
A
melody
in
my
mind
constantly
struggles.
我的心跳在暴動
我想有負一分鐘
My
heart's
racing,
I
wish
I
had
negative
one
minute,
去推翻
Anything
for
my
own
To
overthrow
anything
for
my
own,
girl.
讓另一個我
徹底改變我
Let
another
me
completely
change
me.
聽夠了誰對我無聊的看法
I've
heard
enough
of
everyone's
boring
opinions
about
me,
受夠了活在表面世界盲目的長大
Fed
up
with
living
and
blindly
growing
up
in
a
superficial
world,
這一刻停止現實對我的綁架
This
moment
stops
reality
from
holding
me
hostage,
我決定不再欺騙自己說謊話
I
decide
to
stop
lying
to
myself.
我的靈魂都失控
誰給我負一分鐘
My
soul
is
out
of
control,
who'll
give
me
negative
one
minute,
去倒退
Anything
for
my
soul
To
rewind
anything
for
my
soul,
girl?
做原來的我
才是真的我
Being
the
original
me
is
the
real
me.
我聽你說
聽誰說
總忽略心怎麼說
I
listen
to
you,
listen
to
everyone,
always
ignoring
what
my
heart
says,
盲目做
一直做
是為期待或服從
Blindly
doing,
constantly
doing,
is
it
for
expectation
or
obedience?
可能不能
這一刻
就關掉所有困惑
Maybe,
maybe
not,
at
this
moment,
I'll
turn
off
all
the
confusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周興哲, 陳學聖
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.