Erkki Liikanen - Jokkantii - перевод текста песни на немецкий

Jokkantii - Erkki Liikanenперевод на немецкий




Jokkantii
Jokkantii
Laulahan sie, ylen sankea priha
Sing doch, du überaus dichter Kerl
Se laulu ko siell yhess laulettii
Das Lied, das dort zusammen gesungen wurde
Se jokkantii.
Das Jokkantii.
Mie ko läksin Syväriltä sottaa
Als ich von Syväri in den Krieg zog
En mie uskont toisten puhheisii
Glaubte ich nicht an die Reden anderer
Päähäin koitin suikkaa sekä pottaa
Ich versuchte, Mütze und Topf auf den Kopf zu bekommen
Enkä sortunt suurii haaveisii.
Und verfiel keinen großen Träumereien.
Päähäin koitin suikkaa sekä pottaa
Ich versuchte, Mütze und Topf auf den Kopf zu bekommen
Enkä sortunt suurii haaveisii.
Und verfiel keinen großen Träumereien.
Iltayöstä mie pusikossa hiivin
In der Nacht schlich ich im Gebüsch
Pääni iskin mäntyyn Karjalan.
Stieß meinen Kopf gegen eine Kiefer in Karelien.
Tuskissain mie oksat puusta riivin
In meinen Schmerzen riss ich die Äste vom Baum
Silloin näin tuon tytön ihanan
Da sah ich dieses wunderbare Mädchen
Tuskissain mie oksat puusta riivin
In meinen Schmerzen riss ich die Äste vom Baum
Silloin näin tuon tytön ihanan
Da sah ich dieses wunderbare Mädchen
Kaunis oot
Schön bist du
Neito Moskovan
Mädchen aus Moskau
Siuta rakastan
Ich liebe dich
Siuta halajan
Ich sehne mich nach dir
No, silviisiihän se pittää
Nun, so muss es sein
No mitä muuta hää siul haasto?
Nun, was hat sie dir sonst noch erzählt?
Virka iha vappaast omaks venäjäks
Sag es ganz frei auf dein Russisch
Mai tovarish kak pozhivaesh
Mai tovarish kak pozhivaesh
Kuiskas mulle tyttö Moskovan
Flüsterte mir das Mädchen aus Moskau zu
Maladaja, vot, vot risupushka
Maladaja, vot, vot risupushka
Lemmentushka syttyi rinnassain
Die Liebe entflammte in meiner Brust
Maladaja, vot, vot risupushka
Maladaja, vot, vot risupushka
Lemmentushka syttyi rinnassain
Die Liebe entflammte in meiner Brust
Ja bretoshka, kerro rakas koshka
Ja bretoshka, sag meine liebe Katze
Saanen suudella rusohuulias?
Darf ich deine roten Lippen küssen?
Njet, njet briha, spasibo älä täällä
Njet, njet briha, spasibo nicht hier
Tuoll on pushka siellä harasoo
Dort ist eine Puschka, dort ist es gut
Njet, njet briha, spasibo älä täällä
Njet, njet briha, spasibo nicht hier
Tuoll on pushka siellä harasoo
Dort ist eine Puschka, dort ist es gut
Kaunis oot
Schön bist du
Neito Moskovan
Mädchen aus Moskau
Siuta rakastan
Ich liebe dich
Siuta halajan
Ich sehne mich nach dir
No, miten siin sit käi ku tull tää rauha?
Nun, wie ging es dann weiter, als der Frieden kam?
Näit sie sit ennään siu Olgaas?
Hast du deine Olga dann noch gesehen?
Tulik siul ees ikävä?
Hast du sie überhaupt vermisst?
Vienan kauniin Karjalaan jäi Olga
Im schönen Wienan Karjala blieb Olga
Sankarpoika puhkes kyyneliin
Der Heldenjunge brach in Tränen aus
Jossain kaukaa vällee itkee Volga
Irgendwo in der Ferne weint die Wolga
Rakkaus on rajatonta niin
Liebe ist so grenzenlos
Jossain kaukaa vällee itkee Volga
Irgendwo in der Ferne weint die Wolga
Rakkaus on rajatonta niin
Liebe ist so grenzenlos
Jossain kaukaa vällee itkee Volga
Irgendwo in der Ferne weint die Wolga
Rakkaus on rajatonta niin
Liebe ist so grenzenlos





Авторы: Erkii Ilmari Liikanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.