Текст песни и перевод на английский Eros Ramazzotti - Un'emozione per sempre - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'emozione per sempre - live 2010
An Emotion Forever - Live 2010
Vorrei
poterti
ricordare
così
I
wish
I
could
remember
you
like
this
con
quel
sorriso
acceso
d'amore
with
that
smile
lit
by
love
un'occhiata
di
sole,
a
sunlit
glance,
come
se
fosse
uscita
di
colpo
lì
as
if
it
had
suddenly
appeared
there
vorrei
poterti
ricordare
lo
sai
I
wish
I
could
remember
you,
you
know
anche
se
ha
mosso
il
sentimento
che
hai
even
if
it
stirred
the
feeling
you
have
come
una
storia
importante
davvero
like
a
truly
important
story
solo
un
canto
leggero.
just
a
light
song.
che
danno
un
dispiacere
that
cause
pain
Sto
pensando
a
parole
d'addio
I'm
thinking
of
farewell
words
trovano
da
bere.
they
find
something
to
drink.
ma
nel
deserto
che
lasciano
dietro
sé
but
in
the
desert
they
leave
behind
Certi
amori
regalano
un'emozione
per
sempre
Certain
loves
give
an
emotion
forever
momenti
che
restano
così
impressi
nella
mente
moments
that
remain
so
imprinted
in
the
mind
certi
amori
ti
lasciano
una
canzone
per
sempre
certain
loves
leave
you
a
song
forever
parole
che
restano
così
nel
cuore
della
gente...
words
that
remain
so
in
the
hearts
of
people...
più
di
quel
tempo
che
ti
posso
dare
more
than
the
time
I
can
give
you
Vorrei
poterti
dedicare
di
più,
I
wish
I
could
dedicate
more
to
you,
ma
nel
mio
mondo
non
ci
sei
solo
tu
but
in
my
world
you
are
not
the
only
one
io
perciò
devo
andare...
therefore
I
must
go...
che
voglio
rivedere
that
I
want
to
see
again
Ci
sono
mari
e
ci
sono
colline
There
are
seas
and
there
are
hills
ci
sono
amici
che
aspettano
ancora
me
there
are
friends
who
are
still
waiting
for
me
per
giocare
insieme.
to
play
together.
momenti
che
restano
così
impressi
nella
mente
moments
that
remain
so
imprinted
in
the
mind
Certi
amori
regalano
un'emozione
per
sempre
Certain
loves
give
an
emotion
forever
certi
amori
ti
lasciano
una
canzone
per
sempre
certain
loves
leave
you
a
song
forever
parole
che
restano
così
nel
cuore
della
gente...
words
that
remain
so
in
the
hearts
of
people...
nel
cuore
della
gente.
in
the
hearts
of
people.
di
quelle
che
restano
così
nel
cuore
della
gente.momenti
belli
che
restano
così
impressi
nella
mente.
of
those
that
remain
so
in
the
hearts
of
people.
beautiful
moments
that
remain
so
imprinted
in
the
mind.
certi
amori
regalano
un'emozione
per
sempre
certain
loves
give
an
emotion
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.