Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC Thunder - Live 2022
MC Thunder - Live 2022
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
It's
almost
six
in
the
morning
Es
ist
fast
sechs
Uhr
morgens
Rolling
out
of
the
club
Ich
rolle
aus
dem
Club
No
penny
left
in
my
pocket
Keinen
Cent
mehr
in
der
Tasche
It
went
all
to
the
shots
Alles
ging
für
die
Shots
drauf
I'd
kill
for
a
burger
Ich
würde
töten
für
einen
Burger
Or
a
cab
to
ride
home
Oder
ein
Taxi
nach
Hause
I'd
like
to
call
my
mom
Ich
würde
gerne
meine
Mutter
anrufen
But
where
the
fuck
is
my
phone?
Aber
wo
zum
Teufel
ist
mein
Handy?
Oh
my
God,
what
do
my
eyes
Oh
mein
Gott,
was
erblicken
meine
Augen
Spot
there
at
the
parking
place?
Dort
auf
dem
Parkplatz?
Fine
curves!
Good
shape!
Nice
rack!
Schöne
Kurven!
Gute
Form!
Geiles
Gestell!
I
wanna
ride
this
impressive
beauty
Ich
will
diese
beeindruckende
Schönheit
reiten
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
Burn
all
the
rubbers
Alle
Reifen
abfackeln
Better
get
out
the
way!
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg!
I'm
driving
in
a
Cadillac,
Cadillac
Ich
fahre
einen
Cadillac,
Cadillac
And
I
don't
wanna
give
it
back
Und
ich
will
ihn
nicht
zurückgeben
Give
it
back
Gib
ihn
zurück
I'm
driving
in
a
Cadillac,
Cadillac
Ich
fahre
einen
Cadillac,
Cadillac
So
fuck
that,
fuck
that!
Also
scheiß
drauf,
scheiß
drauf!
This
is
not
my
Cadillac
Das
ist
nicht
mein
Cadillac
It's
always
time
for
a
burnout
Es
ist
immer
Zeit
für
einen
Burnout
Waiting
at
the
McDrive
Während
ich
im
McDrive
warte
Gimme
20
chicken
nuggets
Gib
mir
20
Chicken
Nuggets
And
some
nudes
of
your
wife
Und
ein
paar
Nacktfotos
von
deiner
Frau
And
the
night
is
my
witness
Und
die
Nacht
ist
mein
Zeuge
As
I
drive
into
town
Wenn
ich
in
die
Stadt
fahre
Check
my
new
whip,
baby
Schau
dir
meine
neue
Karre
an,
Baby
With
the
V8
sound
Mit
dem
V8-Sound
Oh
my
God,
what
do
my
eyes
Oh
mein
Gott,
was
erblicken
meine
Augen
Spot
there
at
the
parking
place?
Dort
auf
dem
Parkplatz?
Fine
curves!
Good
shape!
Nice
rack!
Schöne
Kurven!
Gute
Form!
Geiles
Gestell!
I
wanna
ride
this
impressive
beauty
Ich
will
diese
beeindruckende
Schönheit
reiten
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
Burn
all
the
rubbers
Alle
Reifen
abfackeln
Better
get
out
the
way!
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg!
I'm
driving
in
a
Cadillac,
Cadillac
Ich
fahre
einen
Cadillac,
Cadillac
And
I
don't
wanna
give
it
back
Und
ich
will
ihn
nicht
zurückgeben
Give
it
back
Gib
ihn
zurück
I'm
driving
in
a
Cadillac,
Cadillac
Ich
fahre
einen
Cadillac,
Cadillac
So
fuck
that,
fuck
that
Also
scheiß
drauf,
scheiß
drauf!
This
is
not
my
Cadillac
Das
ist
nicht
mein
Cadillac
Like
a
brave
man
in
tights
Wie
ein
tapferer
Mann
in
Strumpfhosen
I
only
take
from
the
rich
Nehme
ich
nur
von
den
Reichen
Call
me
MC
Thunder
Nenn
mich
MC
Thunder
Like
a
brave
man
in
tights
Wie
ein
tapferer
Mann
in
Strumpfhosen
I
only
take
from
the
rich
Nehme
ich
nur
von
den
Reichen
Call
me
MC
Thunder
Nenn
mich
MC
Thunder
Thunder,
thunder,
thunder,
thunder
Thunder,
thunder,
thunder,
thunder
Like
a
brave
man
in
tights
Wie
ein
tapferer
Mann
in
Strumpfhosen
I
only
take
from
the
rich
Nehme
ich
nur
von
den
Reichen
Call
me
MC
Thunder
Nenn
mich
MC
Thunder
Like
a
brave
man
in
tights
Wie
ein
tapferer
Mann
in
Strumpfhosen
I
only
take
from
the
rich
Nehme
ich
nur
von
den
Reichen
Call
me
MC
Thunder
Nenn
mich
MC
Thunder
I'm
driving
in
a
Cadillac,
Cadillac
Ich
fahre
einen
Cadillac,
Cadillac
And
I
don't
wanna
give
it
back
Und
ich
will
ihn
nicht
zurückgeben
Give
it
back
Gib
ihn
zurück
I'm
driving
in
a
Cadillac,
Cadillac
Ich
fahre
einen
Cadillac,
Cadillac
So
fuck
that,
fuck
that!
Also
scheiß
drauf,
scheiß
drauf!
Now
this
is
my
Cadillac
Jetzt
ist
das
mein
Cadillac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Schillo, Daniel Klossek, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Sebastian Biesler, Marcel Neumann, David Friedrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.