Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindreader
Gedankenleserin
You're
like
a
bittersweet
harmony
Du
bist
wie
eine
bittersüße
Harmonie
And
there
never
really
was
a
you
and
me
Und
es
gab
nie
wirklich
ein
Du
und
Ich
You
wrapped
me
'round
your
finger
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
Then
hit
my
back
with
your
deadly
stinger
Und
mich
dann
mit
deinem
tödlichen
Stachel
gestochen
Save
myself,
you'll
be
the
death
of
me
Rette
mich
selbst,
du
wirst
mein
Untergang
sein
Save
myself,
stay
away
from
me
Rette
mich
selbst,
bleib
mir
fern
Save
myself,
I
want
you
out
of
my
head
so
bad
Rette
mich
selbst,
ich
will
dich
so
sehr
aus
meinem
Kopf
haben
And
even
if
I
wanna
hide
what
I'm
feeling
for
you
Und
selbst
wenn
ich
verbergen
will,
was
ich
für
dich
fühle
You'd
figure
it
out
'cause
Du
würdest
es
herausfinden,
denn
You're
a
mindreader
Du
bist
eine
Gedankenleserin
And
even
if
I
wanna
hide
what
I'm
feeling
for
you
Und
selbst
wenn
ich
verbergen
will,
was
ich
für
dich
fühle
You'd
figure
it
out
'cause
Du
würdest
es
herausfinden,
denn
You're
a
mindreader
Du
bist
eine
Gedankenleserin
All
the
goddamn
time
you
made
me
feel
like
shit
Die
ganze
verdammte
Zeit
hast
du
mir
das
Gefühl
gegeben,
Scheiße
zu
sein
The
only
thing
you
really
cared
about
was
your
benefit
Das
Einzige,
was
dich
wirklich
interessierte,
war
dein
Vorteil
I
wanna
get
out
while
you're
tryna
get
in
sucker
Ich
will
raus,
während
du
versuchst
reinzukommen,
Miststück
Everything
you
did
is
something
I'll
do
better
Alles,
was
du
getan
hast,
werde
ich
besser
machen
Save
yourself,
oh,
I
will
beat
you
up
Rette
dich
selbst,
oh,
ich
werde
dich
verprügeln
Save
yourself,
I
know
you'd
never
stop
Rette
dich
selbst,
ich
weiß,
du
würdest
nie
aufhören
Save
yourself,
I'm
gonna
make
you
regret
so
bad
Rette
dich
selbst,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
es
so
sehr
bereust
And
even
if
I
wanna
hide
what
I'm
feeling
for
you
Und
selbst
wenn
ich
verbergen
will,
was
ich
für
dich
fühle
You'd
figure
it
out
'cause
Du
würdest
es
herausfinden,
denn
You're
a
mindreader
Du
bist
eine
Gedankenleserin
And
even
if
I
wanna
hide
what
I'm
feeling
for
you
Und
selbst
wenn
ich
verbergen
will,
was
ich
für
dich
fühle
You'd
figure
it
out
'cause
Du
würdest
es
herausfinden,
denn
You're
a
mindreader
Du
bist
eine
Gedankenleserin
Mindreader
Gedankenleserin
Save
myself,
now
Rette
mich
selbst,
jetzt
You
are
the
devil,
bitch
Du
bist
der
Teufel,
Schlampe
Everybody
knows
that
Jeder
weiß
das
I
wanna
cut
my
thoughts
out
of
your
head
Ich
will
meine
Gedanken
aus
deinem
Kopf
schneiden
You
are
the
devil,
bitch
Du
bist
der
Teufel,
Schlampe
Everybody
knows
that
Jeder
weiß
das
When
I'm
done
with
you,
you'd
rather
be
dead
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wärst
du
lieber
tot
Dead
so
dead
So
was
von
tot
When
I'm
done
with
you,
you'd
rather
be
dead
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wärst
du
lieber
tot
Dead
so
dead
So
was
von
tot
When
I'm
done
with
you,
you'd
rather
be
dead
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wärst
du
lieber
tot
And
even
if
I
wanna
hide
what
I'm
feeling
for
you
Und
selbst
wenn
ich
verbergen
will,
was
ich
für
dich
fühle
You'd
figure
it
out
'cause
Du
würdest
es
herausfinden,
denn
You're
a
mindreader
Du
bist
eine
Gedankenleserin
And
even
if
I
wanna
hide
what
I'm
feeling
for
you
Und
selbst
wenn
ich
verbergen
will,
was
ich
für
dich
fühle
You'd
figure
it
out
'cause
Du
würdest
es
herausfinden,
denn
You're
a
mindreader
Du
bist
eine
Gedankenleserin
Mindreader
Gedankenleserin
I
gotta
move
on
but
you
hold
me
Ich
muss
weitermachen,
aber
du
hältst
mich
fest
You're
still
in
my
head,
you
control
me
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf,
du
kontrollierst
mich
'Cause
you're
a
mindreader
Weil
du
eine
Gedankenleserin
bist
I
wanna
be
right
here
without
you
Ich
will
hier
ohne
dich
sein
Just
wanna
forget
what
I've
been
through
Will
einfach
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe
I
need
a
mindreader
Ich
brauche
eine
Gedankenleserin
Mindreader
Gedankenleserin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Schillo, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Nico Sallach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.