Eslabon Armado feat. ERRE - Bandolera - перевод текста песни на немецкий

Bandolera - Eslabon Armado перевод на немецкий




Bandolera
Bandolera
Ya ni te reconozco
Ich erkenne dich nicht mehr wieder,
Menos ropa en toda' tus fotos
Weniger Kleidung auf all deinen Fotos.
Hoy le perteneces a la calle
Heute gehörst du der Straße,
Emborrachándote en cada baile
Betrinkst dich auf jeder Party.
Ya te perdí, ya te perdí
Ich habe dich schon verloren, ich habe dich schon verloren.
En la uni y ella está soltera
An der Uni und sie ist Single,
Yo la amo aunque no me prefiera
Ich liebe sie, auch wenn sie mich nicht bevorzugt.
Todo el daño que le hice a ella
All den Schaden, den ich ihr zugefügt habe,
Niña buena ahora es bandolera
Das brave Mädchen ist jetzt eine Banditin.
Ya te perdí, ya la perdí
Ich habe dich schon verloren, ich habe sie schon verloren.
Pero yo ya me cansé
Aber ich bin es schon leid,
Esperando a no qué
Auf was weiß ich nicht zu warten.
Yo siendo tu perro fiel
Ich bin dein treuer Hund,
Hoy me quieres, pero mañana no
Heute willst du mich, aber morgen weiß ich nicht.
Aprovechándote de mi querer
Du nutzt meine Liebe aus,
Ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen.
Esto es por mi bien
Das ist zu meinem Besten,
Estoy atrapao, mujer
Ich bin gefangen, Frau,
Pero creo que hoy me alejo de usted
Aber ich glaube, heute entferne ich mich von dir.
No eres la misma y hoy eres otra mujer
Du bist nicht mehr dieselbe, heute bist du eine andere Frau.
ERRE
ERRE
Y puro Eslabon Armado
Und purer Eslabon Armado
Así nomás, viejo
Einfach so, Alter
Puro, Eslabon chiquitita
Purer, Eslabon, Kleine
Cosas que aprendiste conmigo
Dinge, die du mit mir gelernt hast,
¿Quién te puso a escuchar corridos?
Wer hat dich dazu gebracht, Corridos zu hören?
Antes decías: "Bájale a esa madre"
Früher sagtest du: "Mach das leiser",
Hoy escuchas puro Junior H
Heute hörst du nur noch Junior H.
Ya te perdí, ya la perdí
Ich habe dich schon verloren, ich habe sie schon verloren.
Pero yo ya me cansé
Aber ich bin es schon leid,
Esperando a no qué
Auf was weiß ich nicht zu warten.
Yo siendo tu perro fiel
Ich bin dein treuer Hund,
Hoy me quieres, pero mañana no
Heute willst du mich, aber morgen weiß ich nicht.
Aprovechándote de mi querer
Du nutzt meine Liebe aus,
Ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen.
Esto es por mi bien
Das ist zu meinem Besten,
Estoy atrapao, mujer
Ich bin gefangen, Frau,
Pero creo que hoy me alejo de usted
Aber ich glaube, heute entferne ich mich von dir.
No eres la misma, hoy eres otra mujer
Du bist nicht mehr dieselbe, heute bist du eine andere Frau.





Авторы: Pedro Julian Tovar Jr, Eduardo Ernesto Granados Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.