Eths - Sidus - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Eths - Sidus




Sidus
Sidus
Lithium lunaire tombe,
Lunar lithium falls,
L'astre thérianthrope nous est fatalement moins clément
The therianthropic star is fatally less clement to us
Rivière absolue
Absolute river
Mer ou fille de Judée pleurent l'enfant impudent
A sea or daughter of Judea mourns the impudent child
Adieu père, ta lignée mérite son châtiment
Farewell Father, your lineage deserves its punishment
Hélium espace comble
Helium fills space
Toute gravité rompue
All gravity broken
Dunes et vagues nous incluent
Dunes and waves include us
Vents solaires sous giflent,
Solar winds slap us down
Sanglent l'homme sous terre
Blood the man underground,
Cette lente atmosphère.
This slow atmosphere.
Que l'agonie de ce triste règne
May the agony of this sad reign
Nous attire!
Draw us in!
N'essaie pas de fuir
Don't try to flee
La lumière est Hydre
The light is Hydra
N'essaie plus de vivre
Don't try to live anymore
La lumière est Hydre
The light is Hydra
Notre chance est passée
Our chance has passed
Nos vies finissent ici.
Our lives end here
Quel cri entends-tu au fond du monde?
What cry do you hear in the depths of the world?
Une autre nous incombe à tous
Another life is incumbent upon us all
Laquelle? Qui seras-tu quand tout s'effondre?
Which one? Who will you be when everything collapses?
Et quand la fin souffle sur les tombes!
And when the end blows upon the graves!
Je sais qu'elle nous envolera.
I know that it will carry us away.
Mécanique céleste dérivée sans cesse
Mechanical celestial, constantly drifting
L'anomalie cherche la fracture
The anomaly seeks the fracture,
D'un ordre endommagé,
Of a damaged order
Mélodie du chaos.
Chaos melody
Le début se clôt.
The beginning closes
L'orbite est sans loi
The orbit is without law
L'Omega s'étend quand la fin nous broie,
The Omega expands when the end crushes us
L'hydrogène nettoie
Hydrogen cleansed
L'aube ne se lèvera pas.
The dawn will not rise
N'essaie pas de fuir, la lumière est Hydre
Don't try to flee, the light is Hydra
N'essaie plus de vivre, la lumière est Hydre
Don't try to live anymore, the light is Hydra
Notre chance est passée.
Our chance has passed
Nos vies finissent ici.
Our lives end here
Quel cri entends-tu au fond du monde?
What cry do you hear in the depths of the world?
Une autre vie nous incombe à tous
Another life is incumbent upon us all
Laquelle? Qui seras tu quand tout s'effondre?
Which one? Who will you be when everything collapses?
Et quand la fin souffle sur les tombes!
And when the end blows upon the graves!
Je sais
I know
Qu'elle nous envolera au-delà.
That it will carry us away beyond
Maintenant sans nos corps demi-anges
Now without our half-angel bodies
Demi-morts
Half-dead
Maintenant prends garde, ton corps n'est plus,
Now watch out, your body is no more
Ne marche plus, tu ne peux plus, ne parle plus.
Don't walk anymore, you can't, don't talk anymore
Et ressens-moi je suis près de toi
And feel me I'm here close to you
Comme avant pour longtemps
Like before, for a long time
Infiniment.
Infinitely
Comme avant
Like before
Quel cri entends-tu au fond du monde?
What cry do you hear in the depths of the world?
Une autre vie nous incombe à tous
Another life is incumbent upon us all
Là! Quel cri entends-tu au fond du monde?
There! What cry do you hear in the depths of the world?
Une autre vie nous incombe à tous.
Another life is incumbent upon us all.





Авторы: Stephane Jean Pierre Bihl, Gregory Christophe Rouviere, Guillaume Frederic Patrick Dupre, Damien Jean Maurice Rivoal, Candice Clot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.