Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
as
I
have
my
clams
I
don't
give
a
damn
about
muddy
waters
Solange
ich
meine
Muscheln
habe,
schere
ich
mich
einen
Dreck
um
schlammige
Gewässer
Long
as
I
have
my
rice
and
it's
Solange
ich
meinen
Reis
habe
und
er
Tasting
nice
I'm
gonna
love
your
daughters
gut
schmeckt,
werde
ich
deine
Töchter
lieben
Long
as
I'm
sitting
well
and
not
raising
hell,
I
won't
be
a
martyr
Solange
es
mir
gut
geht
und
ich
keine
Hölle
veranstalte,
werde
ich
kein
Märtyrer
sein
Long
as
I
never
read
about
other's
needs,
I
won't
have
to
suffer
Solange
ich
nie
von
den
Bedürfnissen
anderer
lese,
muss
ich
nicht
leiden
In
the
twilight
of
my
mind
I
know
I'm
doing
something
wrong
Im
Zwielicht
meines
Geistes
weiß
ich,
dass
ich
etwas
falsch
mache
The
green
and
black
elevators
bringing
me
down
Die
grünen
und
schwarzen
Aufzüge
bringen
mich
runter
To
the
basement
on
the
13th
floor
In
den
Keller
im
13.
Stock
Long
as
I
have
my
clams
I
don't
give
a
damn
about
revolution
Solange
ich
meine
Muscheln
habe,
schere
ich
mich
einen
Dreck
um
die
Revolution
Long
as
I
have
my
rice
I
don't
have
to
think
twice
about
a
solution
Solange
ich
meinen
Reis
habe,
muss
ich
nicht
zweimal
über
eine
Lösung
nachdenken
Long
as
I'm
sitting
well
and
not
raising
hell,
I
can't
cause
confusion
Solange
es
mir
gut
geht
und
ich
keine
Hölle
veranstalte,
kann
ich
keine
Verwirrung
stiften
Long
as
I'm
writing
checks
and
going
easy
on
sex,
I'm
not
a
protrusion
Solange
ich
Schecks
schreibe
und
es
mit
dem
Sex
ruhig
angehen
lasse,
bin
ich
kein
Ärgernis
In
the
twilight
of
my
mind
I
know
I'm
doing
something
wrong
Im
Zwielicht
meines
Geistes
weiß
ich,
dass
ich
etwas
falsch
mache
The
green
and
black
elevators
bringing
me
down
Die
grünen
und
schwarzen
Aufzüge
bringen
mich
runter
To
the
basement
on
the
13th
floor
In
den
Keller
im
13.
Stock
Long
as
I
have
my
clams
I
don't
give
a
damn
about
my
direction
Solange
ich
meine
Muscheln
habe,
ist
mir
meine
Richtung
egal
Long
as
I
have
my
soup
I
don't
give
a
hoot
about
insurrection
Solange
ich
meine
Suppe
habe,
kümmere
ich
mich
nicht
um
Aufruhr
Long
as
I'm
sitting
well
in
my
padded
cell,
I
got
good
protection
Solange
ich
gut
in
meiner
Gummizelle
sitze,
habe
ich
guten
Schutz
Long
as
I
never
read
about
other's
Solange
ich
nie
von
den
Bedürfnissen
Needs,
I
don't
have
to
vote
in
the
election
anderer
lese,
muss
ich
nicht
an
der
Wahl
teilnehmen
In
the
twilight
of
my
mind
I
know
I'm
doing
something
wrong
Im
Zwielicht
meines
Geistes
weiß
ich,
dass
ich
etwas
falsch
mache
The
green
and
black
elevators
bringing
me
down
Die
grünen
und
schwarzen
Aufzüge
bringen
mich
runter
To
the
basement
on
the
13th
floor
In
den
Keller
im
13.
Stock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Daniels Gene
Альбом
Outlaw
дата релиза
26-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.